скромный интерьер. Так как персонал был занят, мы присели у окна, откуда открывается вид на ухоженный сад с цветущими растениями. Были слышны разговоры стариков, которые делятся мудростью и историями. Они обсуждают всё – от отступающих лесных пожаров до странных явлений, происходящих в округе – их разговоры полны мистики, как будто каждый словесный поток увлекает меня в прошлое, где этот город был полон жизни и событий. На стенах висят старинные фотографии с изображением забегаловки во времена, когда она была излюбленным местом всех дорожных путников. Каждая фотография – это окно в историю, полное неведомых лиц и давно ушедших дней. В углу зала стоит старое фортепиано, которое, как мне показалось, когда-то оживляло атмосферу заведения музыкой, когда веселые куплеты звучали в трактирах до поздней ночи – в этом месте определенно есть что-то магическое. Оно наполнено историями, и каждый глоток чая кажется пропитанным духом жизни города. Хотя время здесь остановилось, и забегаловка больше похожа на памятник прошлого, нежели на современное заведение, её теплая атмосфера и доброта встретившей нас женщины, делали её настоящим убежищем для путников, желающих прикоснуться к таинственному прошлому этого города.
Лиза первой решает провести осмотр здания, указывая мне на то, кто из нас двоих главный и кто будет вести диалог. Осматривая кафе, можно было наблюдать волнения у всех сотрудников, которые работали с пропавшим. Начальница искала глазами улики, одновременно задавая вопросы всему персоналу, что указывало на ее определенный опыт в таких делах. Несмотря на банальности общих допросов, которые обычно состоят из фраз «Где вы видели его последний раз?» или «С кем общался, чем увлекался?», можно понять обманывает ли человек или нет. После пары таких вопросов, Лиза грозно посмотрела на меня, изъявив на всё помещение желание пообщаться с каждым по отдельности. Мы зашли в отдельную комнату, ожидая первого свидетеля, после чего она захотела узнать о том, успел ли я что-то подчеркнуть из ответов на первые вопросы. Стоило, конечно, сразу учитывать разность наших подходов, но я не смог удержать мысли в своей голове, высказав теорию о том, что сотрудники очень нехотя отвечали, а если и выдавали хоть какую-то информацию, то она рознилась. Мне казалось это странным, ведь сложно спутать очевидные факты о человеке, особенно, когда вы на протяжении нескольких лет вместе работаете. Похоже больше на заговор или утаивание чего-то. Лицо Лизы переменилось, но эмоция была мне непонятна. Это была ни то злость, ни то насмешка над моими выводами. Её версия была более логичной, нежели моя. Она заключался в страхе людей, что исчезнуть может любой из них, ведь никто не может объяснить, куда пропадают люди. По ее мнению, тем, кто похищает граждан, может быть и сотрудник этой забегаловки, поэтому все неохотно говорят.
После приглашения зашел первый свидетель, и моя напарница, если уже можно ее так назвать, начала допрос.