Андрей Коробов

Седьмая Луна 3: Мертвый Город


Скачать книгу

Тут больше никого, я думаю. Но мертвецы всё равно жути нагоняют.

      – Давай, – не стал спорить персекутор. – Всё равно найти надо моих ребят. Потеряли меня уже, наверное.

      – Тогда давай за мной, – бросил ему латник и последовал к ближайшей двери. Альдред увязался следом.

      Глава 8

      Уже на выходе из холла Валентино и Флэй натолкнулись на остатки отряда «Гидра». Все они были уже в сборе, осмотрев каждое здание Круга. Колонна помахал ликвидатору-новичку:

      – Альдред!

      Его удивило, что тот оказался не один, а с миротворцем. Он понятия не имел, как тот оставался незамеченным. Самого новобранца это мало волновало: всю дорогу по Янтарной Башне вверх и вниз его душил страх. Марио – не исключение. Оба они шарахались от малейшего шороха.

      Инквизиторы воссоединились. Перенимая инициативу, седовласый осведомился:

      – Удалось что-нибудь узнать, капитан?

      Джакомо покачал головой.

      – Круг совсем опустел. Только трупы и ещё раз трупы.

      Он перевёл взгляд на миротворца.

      – Вижу, тебе повезло больше, чем нам.

      – Здравия желаю! – Марио склонил голову в почтении.

      Командир и латник познакомились.

      Только сейчас глава «Гидры» заметил, как сильно потрепало инквизиторов в Янтарной Башне. Он выставил руки в боки, насупился и спросил:

      – Что там у вас произошло, парни?

      – Это… долгая история. – Альдред почесал затылок.

      – Лучше всё обсудить в более укромном месте, – поддерживал Валентино. – Я обосновался в миротворческих казармах. Восьмой блок.

      – Да… Он пустой, – припоминал Джакомо.

      – Почему бы нам не расположиться там? Ужинать пора давно. Заодно и поговорим, – настаивал миротворец.

      – Так и сделаем, – отозвался капитан. Колонна махнул остальным.

      Через некоторое время инквизиторы ввалились в казармы. Разбросали вещи.

      Миротворец убрал оружие. Снял топфхельм. Броню.

      Доселе о возрасте Марио Валентино можно было только гадать. Альдред округлил глаза, увидев его лицо.

      Это был пусть и атлетически сложенный, но уже седой мужчина. Мелкие усики. Зачёсанные назад сальные волосы. Морщинистое лицо. Обвисшие щёки.

      Сложно сказать, сколько лет своей жизни отдал витязь. Однако помотало его знатно – тут бесспорно.

      «И сколько ему? Пятьдесят лет? Больше? И ещё жив? Ещё служит? Крепкий орешек – ни дать, ни взять», – восхитился Альдред, питая исключительно уважение.

      Гости уселись на скамейки около очага. Передохнули. Потом некоторые принялись за работу.

      Марго бросила в камин дровишек, разожгла трутом огонь и подожгла. Стало в разы уютнее и теплее. Шатун и Марио ушли в кладовую за съестными припасами. Алхимик раздобыл котелок, взял ведро и отправился за водой к колодцу. По дороге сюда инквизиторы условились, что приготовят похлёбку.

      Флэй не спорил. Наоборот, пламя очага и миска супа – лучшее, что сейчас он мог бы получить. Новобранец уселся без сил за скамью и рухнул лицом на обшарпанный