А как вы боритесь с эгоизмом и стяжательством?
– Например, мы не признаём деньги.
– Значит, Тильда и Урсула работают на вас бесплатно?
– Я не сказал «бесплатно». Труд должен вознаграждаться, поэтому Тильде разрешается взять себе еду, которую мы не доели, а Урсуле – любые платья, которые ей понравятся, из добычи.
– Ну не знаю. Мне кажется, что они бы предпочли деньги.
– Просто вы пока думаете по-старому, – снисходительно улыбаясь, произнёс Эрик. – На самом деле деньги не нужны. Они теряют свой смысл. Вы знаете, что за последние сто пятьдесят лет содержание серебра в гведской кроне уменьшилось в три раза? Если так пойдёт дальше, то скоро деньги вообще начнут изготовлять из бумаги. Представляете? Просто напишут на кусочке бумаги «сто гведских крон», нарисуют герб королевства и всё. Но кто же в здравом уме обменяет вам на раскрашенную бумажку краюху хлеба или круг колбасы, рубаху, штаны или пару сапог, даже если эта раскрашенная бумажка будет размером с лодочный парус? Вот к чему мы придём. А это, в свою очередь, приведёт к хаосу и революции.
– А что делать с теми, кто не захочет вашего равенства и всеобщего счастья?
– Я добрый, интеллигентный человек и против насилия, но думаю, таких мракобесов и консерваторов лучше утопить в Мёртвом болоте.
– Может быть, попробовать их перевоспитать?
– Вздор! Перевоспитывать долго и скучно. Всё-таки лучше утопить.
– И кто же состоит в вашей первой в Гведском королевстве ячейке свободных индивидуумов?
– Как кто? Я, Аларик, его люди, Тильда и Урсула. Вы трое тоже можете вступить.
Голос Эрика был жизнерадостен, речь – исполнена доброты и серьёзности, тёмные глаза смотрели бесхитростно. Он сочетал учтивость с откровенностью. Барабара оценила его любезность, пусть даже временами ему случалось забыть, что она не сильна в литературе.
– Спасибо за лестное предложение. Я передам его дяде и Мельхиору, – пообещала Барабара с серьёзным лицом, точно зная, что доктор Мартиниус и Мельхиор поднимут её на смех. – Тильда говорила, что в замке полно привидений. Это правда?
– Старая карга слишком много болтает! – сердито ответил Эрик. – Вот наябедничаю Аларику, он быстро укоротит ей язык!
Была глухая ночь, когда Барабара возвращалась в свою комнату. Она медленно ковыляла вниз. Глаза слипались. Ноги были тяжёлыми, словно налитыми чугуном. Внезапно девушку окатила волна ледяного пота. Впереди неё бесшумно спускалась фигура в белом одеянии, похожем на саван. Миг, и странная фигура скрылась за поворотом лестницы. В испуге Барабара прижалась спиной к холодной, шероховатой стене и зажала себе рот обеими руками.
Глава VI. Покойник с утра – плохая примета
На следующее утро пленников разбудило карканье кружащихся над замком ворон. Несмотря на ранний час, уже припекало. Мёртвое болото, покрытое зелёной ряской, казалось непроницаемой грязевой кашей. Безветрие и тишина делали Скалу слёз ещё сиротливее и сумрачнее. Она стояла посреди болота, как безмолвный каменный