и что она не переживет долгой разлуки с ним. Он получил четыре года тюрьмы, но отсидел всего полтора: его обменяли на советского агента, который был арестован, когда умудрился проникнуть в Англии в сверхсекретный док для подводных лодок. Все шло как по маслу, но он упал и вывихнул ногу…
Миллз вернулся домой героем. Королева произвела его в рыцари, МИД сделал его старшим консультантом по вопросам работы дипломатов в СССР. Оказалось, что все время, которое он пробыл в тюрьме, Миллз хранил в ухе микроточку, на которой были копии отобранных у него документов. Он жаловался на боль в ухе и держал там ватку, внутри которой был крошечный шарик с микроточкой. Разведка МИ-6 оценила спектакль, который он устроил для КГБ. Почти год о нем писали; потом прессе порекомендовали о Миллзе забыть. Спустя недолгое время советские войска были выведены из ГДР, так что доставленные им документы уже не имели никакой цены.
Бартон набрал отправленный ему номер.
– Миллз, – услышал он хрипловатый голос.
– Сэр Джон, это Бартон.
– Как я рад, что вы позвонили. Я знаю, вы завтра отбываете и дел у вас по горло. Но я очень прошу вас – найдите для меня часок. Это очень важно для меня, мой друг. Как насчет того, чтобы встретиться около станции метро «Грин-парк» в семь или полвосьмого?
– Я буду там в полвосьмого, – сказал Бартон.
Он не успел повесить трубку, как раздался новый звонок. Звонила женщина, и голос был незнакомый.
– Мистер Бартон, это Джулия Харриет, помощница начальника административного управления МИДа.
Бартон чертыхнулся про себя. Будь он неладен, этот МИД. Жуткие приставалы.
– У меня есть для вас кое-что, – сказала женщина. – Как мне это передать вам?
– Вы можете встретиться со мной около станции метро «Грин-парк»? Скажем, в семь пятнадцать.
– Да, конечно, мистер Бартон. Я буду там без опоздания. У меня папка, в которой вы найдете всю информацию по поводу мисс Белл. Ее жизнь, ее работа, даже поощрения. Не знаю, насколько это вам поможет, но начальник департамента распорядился подготовить вам специальный меморандум на эту тему.
– Это замечательно, – воскликнул он, сразу беря назад все сказанное по поводу Министерства иностранных дел. – Передайте мою огромную благодарность вашему начальнику. Он не просто предусмотрителен – он человек мудрый и прозорливый.
Бартон верил в то, что говорил. Меморандум избавлял его от необходимости задавать в британском посольстве в Бейруте вопросы, на которые он может не получить ответа.
II
Приехал он на станцию «Грин-парк» на десять минут раньше, но Джулия Харриет, симпатичная блондинка в дорогой шубке, его уже ждала. Она вручила ему тонкую черную папку, мило попрощалась и юркнула в метро.
Завернув за угол, Бартон зашел в кафе «Неро» и сел за столик, за которым уже сидел Роуз. Тот молча положил на стол картонный пакет из магазина «Фортнум-энд-Мейсон».
– Спасибо за заботу, друг мой, – кивнул Бартон.
– Всегда рад услужить, – улыбнулся Роуз. – Значит, так: в пакете миниатюрный диктофон