Барбара Воллес

Наш сказочный роман


Скачать книгу

взять заказ с собой, – предложил Стюарт, правильно истолковав выражение ее лица.

      Пейшенс покачала головой:

      – Нет. Останемся здесь. – Не хватает ей еще пикника у реки – не стоит превращать обед в свидание.

      Этот другой, более добрый Стюарт заставлял ее нервничать. Они ведь отнюдь не друзья, и она не уверена, что стоит серьезно воспринимать его извинения. Так что с какой стати им вместе идти еще куда-то?

      Сделав заказ, они сели в кабинку в дальнем углу ресторана, выбрав столик почище, насколько это было возможно. Пейшенс тут же вытащила упаковку влажных салфеток и стала смахивать крошки. Стюарт засмеялся:

      – Вам не кажется, что это ни к чему?

      – Вы предпочитаете есть за грязным столом? – спросила она. Его смех начинает ее волновать… словно теплый сироп прокатился у нее по позвоночнику. Каждый раз, когда она слышит этот смех, у нее начинается внутренний трепет. Пейшенс удвоила свои усилия по приведению стола в порядок, чтобы подавить дрожь. – Даже не хочу думать о том, что творится на кухне.

      Около салфеточницы красовалось засохшее пятно от пролитой колы, и Пейшенс с силой принялась его оттирать.

      – Пайпер сойдет с ума, если увидит это место.

      – Кто это Пайпер?

      Пропади он пропадом! Она и не подозревала, что говорит вслух. Прошло всего пять минут, а она уже приоткрыла дверцу для личных вопросов. К счастью, Пайпер – единственная личная тема, которую она может обсуждать всегда.

      – Пайпер – моя сестра.

      – Дайте-ка я угадаю. Она тоже занята работой по хозяйству?

      – Нет. Кулинарией, – с гордостью ответила Пейшенс. – Она учится на шеф-повара. В Париже.

      – Вот это да.

      По его тону и одобрительному взгляду она поняла, что он впечатлен и поверил ей. Гордость за сестру подскочила на несколько градусов.

      – Ее приняли в школу прошлой осенью. Она всегда мечтала стать известным кулинаром.

      – Вы, должно быть, ею гордитесь.

      – Мало сказать горжусь. Я думаю, что с ее талантом она станет главным шеф-поваром. Еще ребенком ей удавалось смешивать, казалось бы, несовместимые продукты и превращать их в безумно вкусные блюда. Как-то раз прихожу домой и вижу – она готовит оладьи из халапеньо.

      – И это было вкусно?

      – Хотите верьте, хотите нет, но вкусно. Хотя все кругом было усыпано мукой, и я ночью еле-еле отмыла стол.

      Разговор был нарушен группой студентов колледжа, которые усаживались в соседнюю кабинку сзади них. Они так громко смеялись, что даже не было слышно, как выстреливают крышки банок с пивом.

      – Я и забыл, что сюда приходят со своими напитками, – сказал Стюарт. – Мы могли бы принести бутылку мерло.

      – Не похоже, что здесь пьют мерло, – заметила Пейшенс.

      – Ясно. Тогда пиво.

      Пейшенс не удалось скрыть гримасу.

      – Вы не любите пиво?

      – Я не переношу этого запаха. – Он бы тоже не переносил, если бы провел не один год, вдыхая кислый, спертый воздух.

      К счастью, Стюарт не стал ее расспрашивать. Он раскинул руки,