добиваться осуждения на максимальный срок. А у вас нет ничего.
Но Берни Явич смотрел глубже. Он в свое время тоже работал государственным защитником и знал, что сделал бы сам, будь он на месте Джуди с Гэри.
– У них есть один вариант – объявить его невменяемым.
Шерман расхохотался.
На следующий день Уильям Миллиган попытался покончить с собой, разбив голову о стену камеры.
– Он так до суда не доживет, – услышав об этом, сказал Гэри Швайкарт напарнице.
– Думаю, что он вообще не в состоянии предстать перед судом, – ответила Джуди. – Полагаю, надо сообщить судье, что, по нашему мнению, этот человек не в состоянии принимать участие в собственной защите.
– Считаешь, надо показать его психиатру?
– Да.
– Господи, представляю себе заголовки в газетах.
– Хрен с ними. С этим парнем что-то не так. Не знаю что, но ты же видел, насколько разным он бывает. И я ему верю, когда он говорит, что не помнит этих изнасилований. Необходимо провести экспертизу.
– А кто ее оплатит?
– Ну, у нас же есть какой-то фонд.
– Да, там прямо миллионы.
– Ладно тебе, психологическое тестирование мы можем себе позволить.
– Скажи об этом судье, – недовольно буркнул Гэри.
Суд согласился дать дополнительное время на психологическую экспертизу, так что Гэри Швайкарт сосредоточился на слушании по поводу условно-досрочного освобождения, назначенного в том же суде в среду, на восемь тридцать утра.
– Меня отправят обратно в Лебанон, – сказал Миллиган.
– Мы постараемся, чтобы этого не случилось, – ответил Гэри.
– У меня в квартире нашли пистолеты. А в условиях по досрочному освобождению было «ни при каких обстоятельствах не приобретать, не владеть смертельным или огнестрельным оружием, не использовать его и не иметь при себе».
– Может, и так, – согласился Гэри. – Но если уж нам тебя защищать, нам было бы удобнее, чтобы ты остался в Коламбусе, а не уехал в Лебанон – это облегчит нам работу.
– И что вы будете делать?
– Предоставь это мне.
Гэри заметил на лице Миллигана улыбку и азарт в глазах, чего не видел никогда ранее. Он расслабился, вел себя непринужденно, шутил, почти как ни в чем не бывало. Этот человек совершенно не был похож на тот комок нервов, который предстал перед ним в первый день знакомства. Может, защищать его права окажется куда легче, чем Гэри подумалось изначально.
– Ну вот, – сказал Швайкарт, – так держать.
Он провел Миллигана в переговорную, где представители ведомства по вопросам условно-досрочного освобождения совершеннолетних преступников уже раздавали копии отчета инспектора Миллигана и показаний сержанта Демпси о том, что в ходе ареста у обвиняемого был найден «Смит-Вессон» 9-го калибра и самозарядный пистолет 25-го калибра с пятью боевыми патронами.
– Господа, скажите, – начал Швайкарт, потирая бороду костяшками