Дэниел Киз

Таинственная история Билли Миллигана


Скачать книгу

следует обсудить стратегию поведения в суде, – сказал Артур. – Мы хотим изменить свое заявление. Рейджен готов признать вину и понести наказание за три ограбления, но не за изнасилования.

      – Но четыре пункта из всех десяти, в которых ты обвиняешься, – это изнасилования.

      – По словам Адаланы, все три женщины пошли навстречу, – заявил Артур. – Ни у одной из них нет физических повреждений. У каждой была возможность убежать. К тому же Адалана сказала, что вернула каждой из них часть денег, так что, когда им компенсируют убытки по страховке, они окажутся даже в выигрыше.

      – С их показаниями это не сходится, – возразила Джуди.

      – И кому вы поверите? Им или мне?

      – Такой вопрос можно было бы задавать, если бы только одна из них противоречила Адалане. Но с ее словами не сходятся все три версии. Ты же понимаешь, что они не были знакомы, не общались.

      – Но каждая из них имеет повод не говорить правду.

      – Ты-то откуда знаешь, что произошло на самом деле? – поинтересовалась Джуди. – Тебя там не было.

      – Но была Адалана, – ответил Артур.

      Ни Джуди, ни Гэри не поверили, что жертвы пошли навстречу, они считали, что Артур подавал события так, как их видела Адалана.

      – Можно с ней поговорить? – попросил Гэри.

      Артур покачал головой.

      – За содеянное я запретил ей когда-либо выходить в пятно. Никаких исключений быть не может.

      – Тогда, боюсь, мы не сможем поменять заявление, – ответил Гэри. – Невиновен. Невиновен по причине невменяемости.

      Артур холодно посмотрел на него и сказал, едва шевеля губами:

      – Вы не вправе ссылаться на невменяемость от моего имени.

      – Это наш единственный шанс, – сказала Джуди.

      – Я не сумасшедший. Тема закрыта.

      На следующий день Джуди с Гэри получили очередную записку на желтой бумаге для юридических документов, в которой говорилось, что Уильям С. Миллиган больше не хочет, чтобы они представляли его интересы в суде и что сам будет защищать себя.

      – Он опять нас уволил, – сообщил Гэри. – Что скажешь?

      – Думаю, что я этого не видела, – ответила Джуди, пряча листок в папку. – Бумаги то и дело теряются, попадают не туда. У нас такая шикарная система архивирования, что его найдут месяцев через шесть-семь.

      В течение трех последующих дней три аналогичных письма «попали бог знает куда», и, не получив ответа, Артур, наконец, бросил попытки их уволить.

      – Ну, а у нас есть шансы выиграть, если мы объявим его невменяемым? – спросила Джуди.

      Гэри закурил трубку, фыркнув, выпустил дым.

      – Если Кэролин, Тернер, Коукэн, Хардинг и Уилбур как один заявят, что Билли, по определению штата Огайо, был не в себе во время совершения преступлений, то, думаю, шансы весьма велики.

      – Но ты же сам мне говорил, что еще ни один серьезный преступник с множественной личностью не был оправдан под предлогом невменяемости.

      – Ну, – протянул Гэри, и сквозь бороду мелькнула ухмылка, –