Андрей Черемшанцев

Жан и Жанна


Скачать книгу

Вы кто?

      Жан. Не бойтесь, я пришел

      Поздравить вас, ведь вам

      Семнадцать только что исполнилось!

      Жанна. Но вас не знаю я! Как ваше имя?

      Жан. Жан Пьеррен. Но, если вам угодно,

      В сей же миг готов я отказаться от него!

      Жанна. Жан Пьеррен… Какое имя!

      Но почему не на балу вы… Ах! Неужели!

      Неужели вас не пригласили!

      Так вы… Извините, с бедными нельзя мне говорить… (Удаляется)

      Жан. Постойте, Жанна! Нет! Уходит!

      Вернись, молю! Богиня… (Отходит в угол сцены)

      В другом углу: Жанна стоит, посматривает в сторону Жана, принимает какое-то решение, собирается идти в его сторону. Выходит граф.

      Граф. Жанна, дочь моя, пошли!

      Тебя зовет на танец

      Герцог Донжан-красавец.

      Жанна. А еще картавец.

      Отец, хоть в праздник дай

      Мне отдохнуть от женихов.

      Устала я, хочу пройтись по саду.

      Граф. (В сторону) Так мне найти другого жениха?

      И в сад привести,

      Себя от долгов спасти!

      (Жанне) Ну хорошо, ходи себе по саду.

      Но погоди, услышишь серенаду

      Что Донжан тебе одной лишь посвятил

      И влюбишься в него ты до могилы! (Уходит)

      Жанна. Скорее выйду замуж за клошара,

      Чем за клоуна картавого Донжана! (Идет в центр сада)

      Жан Пьеррен, идите сюда!

      Жан. Зовет! О, боги! (Подходит к Жанне)

      Жанна. Хочу вас попросить об одолженьи.

      Жан. Все, что угодно вам, моя богиня!

      Жанна. Придите в полночь завтра в этот сад, здесь буду ждать вас я.

      Жан. (В сторону) Ах! Неужели! Свершилось чудо!

      Меня зовет она! Еще хоть раз ее увижу!

      О, боги!

      (Жанне) Готов я здесь стоять и ждать, пока то время не настанет!

      Жанна. Нет, вы должны идти, сейчас же!

      Иначе мой отец застанет нас.

      И поведет вас завтра же на гильотину.

      Жан. Готов идти хоть на Голгофу,

      Лишь бы еще хоть раз

      Увидеть вас!

      Жанна. Что ж, тогда прощайте.

      И уходите, молю вас!

      Жан. Прощайте, несравненная, прощайте!

      Свет гаснет. Удар в гонг.

      Второе действие.

      Картина первая.

      Дом Жана (одна комната, обставлена очень бедно, старая кровать, шкаф, у которого не хватает дверцы, маленькое окно без штор, поеденный молью ковер и стол, на котором стоят сковорода, кружка и несколько свечей. Около стола – маленькая табуретка).

      Выходит Жан.

      Жан. Уж и не знаю, сколько дней теперь в минуте…

      Часы уж бьют! Который час?

      Слышен звон колоколов. Часы бьют восемь.

      Восемь!

      Ах, сколько ждать еще до полуно́чи!

      О, если б Кронос мог перевести

      Стрелы́ часов на полночь!

      Ах, любовь! Твое бремя и сладко, и горестно… (уходит).

      Свет гаснет. Слышится тиканье часов, оно ускоряется и ускоряется, бьет десять. Жан выходит (в темноте его не видно).

      Жан.