Кристина Юрьевна Юраш

Новогодняя симфония дракона


Скачать книгу

ваши двери с криком: “Где этот мерзавец!”, вам пора принять меры… Тем более, что слухи утверждают, что он ваш сын!

      Глава 4

      – Если бы я был его отцом, я бы давно убил его. Возможно даже при рождении, – усмехнулся красавец. – Чтобы вместо симфонии не слушать бесконечный поток жалоб на его любовные похождения! Сомневаюсь, что он появится здесь в ближайшее время. Где он сейчас – он мне отчитывается. Так что, господин Сальгари, я ничем помочь вам не могу.

      Я выдохнула, понимая, что мы зря сюда пришли.

      Если отец прав, и меня там ждет смерть, то чем думала бедная Селестина, когда отвечала взаимностью своему учителю музыки?

      Я так мало знала об этом мире, и когда наружу полезли такие подробности, мне стало неуютно.

      Неужели Селестина так любила его, что была уверена в будущей свадьбе! Или просто кто-то умеет мастерски вешать лапшу на уши наивным девушкам!

      Теперь я поняла, что означал нас поспешный отъезд из города, плотно надвинутый на меня капюшон и причитания отца: “Что же ты наделала!”.

      Я насторожилась. Вдруг, пока нас не было, сплетни уже облетели маленький городок? И меня там ждут…

      Сейчас я не испытывала неприязни к отцу. Он делает все, чтобы защитить меня. И сам пребывает в отчаянии. Мы проделали долгий путь сюда, чтобы здесь в роскошном зале умерла последняя надежда.

      – Может, вам нужна служанка? – встрепенулся отец. – Селестина вполне сгодиться. Какая разница, сколько слуг, при вашем -то богатстве… Одной больше, одной меньше…

      – Большая разница, – возразил красавец, сохраняя спокойствие. – Много слуг – много шума. Я предпочитаю одну – единственную служанку. Но и плачу ей, как целому штату прислуги, включая дворецкого.

      – Это же такие деньжищи! – опешил отец. – И как она все успевает?

      – Не мое дело. Главное, чтобы успевала. Так что лишняя служанка мне не нужна, – произнес красавец со всем хладнокровием. – Если бы я брал в служанки каждую обесчещенную девушку, которую мне привели сюда за руку, то у меня бы тут яблоку негде было бы упасть. Так, простите, господин Сальгари. Я ничем помочь вам не могу. Мне нужно работать над новогодней симфонией.

      Только что он подписал мне смертный приговор.

      Отец взял меня за руку, а я почувствовала, как у него дрожат пальцы.

      – Ладно, пойдем… – произнес отец так мягко, что у меня сердце сжалось..

      Я понимала. Вся его грубость продиктована заботой и тревогой за судьбу любимой дочери.

      Я чувствовала, словно меня ведут на смерть. Только сейчас я представила, как мне предстоит пройти позорное шествие по городу под насмешки и улюлюканье… Которое завершится возле какой-то статуи, которую я в глаза не видела.

      С мольбой в глазах я обернулась на красавца, хранящего молчание. Неужели это все? Неужели это конец?

      Глава 5

      Мы дошли до двери.

      Отец толкнул ее, а мне в лицо повеяло холодом. Несколько снежинок обожгло мою кожу, а я вдохнула запах свежести зимы.

      – Господин Маэстро, – послышался