зыбкой. Толстые спруты вырвались из пропасти, вцепились в большие когтистые лапы Гидры и в то, что осталось от ее голов, затягивая монстра к себе в бездну до тех пор, пока ее крики не смолкли.
Магия Персефоны темными волнами поднималась и над Иапетом, а сила Гекаты помогала ей, загоняя титана все дальше в его горную тюрьму, хотя он отчаянно сопротивлялся, раскинув руки и протягивая их к еще открытому небу. Тьма магии поднималась, спутывая волосы Иапета и ослепляя его, затекая в открытый рот. Он выл от гнева, пока в горле у него не пересохло и он больше не мог издать ни звука, а когда его накрыло с головой, магия еще усилилась, и горы Тартара засияли на фоне темного горизонта, как обсидиан.
Проливаясь с вершины, которая недавно была ладонью Иапета, а теперь застыла в твердом камне, магия продолжала накапливаться, исправляя разбитое небо. Когда все было кончено, Персефона опустила руки – и собственная сила ударила ее, рикошетом пройдя сквозь нее. Персефона задрожала, но устояла на ногах. Она почувствовала что-то мокрое на своем лице, и когда потянулась, чтобы коснуться рта, обнаружила кровь.
Она нахмурилась.
– Сефи, ты была потрясающей! – сказал Гермес, появляясь перед ней. Он заключил ее в крепкие объятия. Несмотря на то что его доспехи впивались ей в кожу, она приветствовала его.
Когда он поставил ее на ноги, она поняла, что стоит перед Аполлоном, Гекатой и Цербером. Цербер все еще был в образе большого трехголового монстра. Он неторопливо подошел и нежно потерся одним из носов о ее руку, из всех трех пастей капала слюна и кровь.
Ей было все равно, она погладила каждую из голов.
– Хорошие мальчики, – сказала она. – Очень хорошие мальчики.
На лугу внизу души ликовали. Обычно их энтузиазм поднимал ей настроение, но сейчас она почувствовала страх.
Выдержит ли ее магия? Сможет ли она уберечь их?
Ее взгляд переместился на горизонт – странная вершина теперь соединяла горы Тартара с небом. Она понятия не имела, как создала ее, но она точно знала, что питало ее магию. Она все еще чувствовала, как эмоции эхом отдаются внутри нее.
– Мне нравится, – сказал Гермес. – Это искусство. Мы назовем ее… Расплата Иапета.
Персефона подумала, что это больше похоже на шрам на царстве Аида, но, возможно, он все исправит, когда вернется домой.
Будто что-то густое и липкое застряло у нее в горле – она не могла сглотнуть. Она повернулась, чтобы посмотреть на всех, вглядываясь в каждое лицо, как будто в одном из них мог содержаться ответ на ее самый главный вопрос, и спросила:
– Где Аид?
Глава II. Аид
Его разбудило жжение в запястьях. Головная боль, раскалывающая череп, не давала ему полностью открыть глаза, но он попытался, застонав – мысли разбивались вдребезги, как стекло. У него никак не получалось собрать все по кусочкам, вспомнить, как он сюда попал, поэтому вместо этого он сосредоточился на боли в своем теле – металл врезался в ободранную кожу на запястьях, ногти впивались в ладони, пальцы пульсировали от неестественного скрученного положения,