и поспешно вышел из шатра. Галхард усмехнулся и сел напротив женщины, поставив бутылку ликёра.
– Всегда приятно сесть за один стол с дамой, чьи манеры полностью соответствуют её стати и красоте, – с явной двусмысленностью фразы произнёс Галхард.
– Знавала я любителей силапорской ослиной мочи и поприветливей. А этого солдатика что, пришили к вашему гузну? – Женщина устремила взгляд на майора и перешла на имперский. – Офицер позволит даме остаться с мужчиной наедине? Не волнуйтесь, целомудрию вашего патрона я не угрожаю.
Галхард кивнул майору. Тот нехотя отошёл в сторону.
– Так, мальчики, вы тоже, – продолжила женщина. – Дайте маме поговорить с гостем наедине.
– Мам, мы ещё не покушали! – взмолился высокий, крепкий мужчина с густой чёрной бородой.
– Не спорь с матерью! Дайте делом заняться!
Мужчины отошли на почтительное расстояние, но не они, ни майор, не теряли стариков из виду. Галхард вздохнул и покачал головой.
– У вас прекрасные дети, миледи. Очень похожи на вас. Особенно тот, с усами.
– Вот спасибо. Вот комплемент-то. Именно тот, что ожидает услышать любая дама – что она похожа на огромного бородатого усатого мужика. Понятно, почему у тебя бабы нет.
Галхард потянулся к нагрудному карману и вытащил изящный портсигар с серебряной чеканкой.
– Я всё ещё молод и полон сил. У меня всё впереди. Папироску?
Женщина скривила губы.
– Табак хоть рестанский? Не ваше имперское сено?
– Для вас только лучший, с южных островов.
Женщина взяла одну и прикурила.
– Ох, знакомая партия. Я всё гадала, кому моя контрабанда уходит.
– Кто в нашем мире не без греха? – произнёс Галхард.
– Не мы такие, жизнь такая, правда, Аврельский надзиратель? – с ухмылкой женщина сделала затяжку – Я Роза, кстати. Мама Роза.
Галхард изменился в лице. Взял бутылку ликёра, налил полный стакан и залпом осушил.
– Тот человек давно умер, – резко сказал советник.
– Ты мне тут дешёвым драматизмом в уши не лей. Перед жеманными имперскими рожами будешь трагического героя корчить. Я-то прекрасно наслышана, как ты и людей убивал и судьбы калечил. Да, чуть не забыла спросить – твоя бывшая студентка вопрос передаёт. Очень ей интересно, ты на турнире играть будешь за белых или за чёрных?
– Я слишком стар для больших шахмат, – ответил Галхард.
– Вот опять. Говоришь слова, а слышится как пердёж в лужу. Не сыграешь ты, сыграют тебя, ты же это понимаешь?
Галхард протянул руку к ликёру. Роза сделала новую затяжку.
– Мда-а. Кушай ликёрчик, кушай. До последней капельки. Авось на дне яйца свои найдёшь, – сказала она и взяла свою кружку двумя пальцами, оттопырив мизинец. Галхард сделал глоток из бутылки и с грохотом поставил на стол.
– Я был вежлив с тобой, Роза, но ты, старая перечница, не того масштаба фигура, чтоб со мной так говорить. Ты не жила мою жизнь, я не жил твою. И явно не с тобой я буду обсуждать, кто кого играет в этой