Светлана Бриса

Любовь и театр


Скачать книгу

>– Ты не смеешь этого делать! Я больше не твоя!

      Он ухмыляется и поправляет шляпу:

      – Свадьбы не будет. Ты теперь в плену, красавица. Твой жених не скоро найдёт тебя.

      Девушка заламывает руки с поистине прирождённым актёрским талантом:

      – Зачем? Ведь ты стал моим прошлым. Зачем ты вернулся?

      – Я ещё не закончил важные дела, – он подходит ближе. – Неужели ты так быстро забыла меня?

      Мужчина со страстью смотрит на девушку, он прожигает её взглядом. Она, поднимает на него глаза, в которых отражается мольба. На секунду оба замирают в томительном ожидании.

      – Достаточно. Превосходно! Браво! – раздаётся из зала бойкий женский голос.

      Послышались негромкие аплодисменты. Свет на сцене зажегся, и молодые люди обернулись к хозяйке слов.

      Высокая, худощавая женщина пятидесяти лет, в облегающем вязаном платье, сидела в кресле режиссёра и теребила мочку уха. Взгляд проникновенных серо-голубых глаз был устремлён вдаль. Рядом, облокотившись на подлокотник, сидел невысокий, лысеющий мужчина, грузный, с круглым лицом, крупным носом, маленькими узкими глазками и тонкими губами. Он периодически вытирал их платком и тихо покряхтывал.

      Женщина встрепенулась и продолжила, глядя прямым взглядом на актёров:

      – Игра очень хороша! Я вам поверила это важно! Но, все же зритель должен находиться в напряжении. Необходимо создать иллюзию твоего отчаяния, – Она кивнула на мужчину: – И твоей, плохо скрываемой страсти. – Женщина посмотрела на девушку: – Ты любишь, всё ещё любишь, но пытаешься забыть… – Так, ладно… – Она встала. – На сегодня все свободны. Завтра снова жду вас на репетиции. Пойдём, Дима.

      Грузный мужчина тяжело поднялся с кресла и проследовал к выходу.

      Девушка обернулась к молодому человеку и кокетливо спросила:

      – Отвезёшь меня домой?

      – Не сегодня, – дерзко ответил он. – Мне нужно ещё порепетировать.

      – Макс, ты и так много репетируешь, – обиженно надула губки Нина.

      – Надо отточить мастерство. Ты же видишь, Алевтина Михайловна всегда найдёт к чему придраться. Хочу доказать ей, что Лоренцо может быть неподражаемым.

      – Ну тебя…– фыркнула девушка. – Я вызову такси, а ты можешь хоть всю ночь репетировать.

      Казалось, именно этого он и ждал. Когда она уходила, Макс провожал её взглядом до самой двери. Затем, немного помедлив, отправился за кулисы. Пройдя по длинному коридору, он завернул в другой, где находился кабинет художественного руководителя.

      Глава 2

      Алевтина Михайловна сидела в кожаном кресле за высоким дубовым столом и смотрела вдаль.

      Бессменный директор Дмитрий, развалившись на диване, лениво просматривал счета, выставленные театру за квартплату. Он угадывал мысли художественного руководителя, доверял ей безгранично, полагаясь на женскую интуицию. Тридцать лет назад, будучи ещё молодыми и амбициозными, они создали его – их детище – частный театр. Москва не поняла и не приняла их.

      Помучившись в одном небольшом помещении и не потянув аренду, эти два предпринимателя вынуждены были покинуть столицу и уехать в провинциальный город. Надежды на популярность они оба не питали. Но случайности порой не случайны. В этот раз удача сама нашла их.

      Они смогли арендовать небольшое помещение, которое спустя время выкупили в собственность. Поначалу Алевтина, которая по совместительству была ещё и драматургом, ставила небольшие комедии. Посмотреть их приходили в основном горожане, проживающие рядом. Но постепенно «сарафанное радио» заработало и о частном театре стало известно всему городу. Затем последовала громкая премьера нового спектакля, и театральная жизнь закипела.

      Лихие девяностые не давали возможности без потерь владеть бизнесом. В сложные времена театр был вынужден сдать часть своих помещений в аренду под кафе. А сама труппа ютилась в одном большом театральном зале. Так продолжалось несколько лет. Лишь в двухтысячных годах театру, наконец, снова улыбнулся успех.

      Их заметили и стали помогать. Фантазии художественного руководителя, Алевтины Михайловны, отличались от привычного театрального искусства. Она смело экспериментировала, не боялась критики и уверенно общалась со своей аудиторией посредством спектаклей.

      В труппе же была идеальная дисциплина и полное взаимопонимание. Все актёры подбирались строго по определённым критериям. Им было очень комфортно вместе. Как в любом коллективе склоки и конфликты иногда возникали, но они жёстко заминались художественным руководителем, не оставляя возможности на трагическую развязку.

      – На сцене вы можете всё, в жизни только часть! – говорила она, и молодые артисты к ней прислушивались.

      Алевтина Михайловна всегда требовала полной отдачи себя во время спектаклей и ярких эмоций актёров. Она сама подолгу отсматривала всех претендентов на главные роли. Могла взять человека с улицы и обучить, если видела талант. Но могла и прогнать профессионала, если он не понимал задумки режиссёра.

      Так