на стол рядом с Джекки. – Волосы в точности как у вас, – объяснил я. – И сложением все трое похожи. И это происходило в местах, где в тот момент находились вы. – Я поднял голову и встретился взглядом с Джекки, и она, не моргая, смотрела на меня, а в глубине ее фиолетовых глаз вспыхнули искорки страха. – И этот удар ножом поперек лица – потому что лицо не то. Потому что это не вы.
Я смотрел на то, как напряглись мышцы на ее шее, когда она судорожно сглотнула и попыталась мотнуть головой. Но как бы я ни хотел ошибиться, я знал, что не ошибаюсь.
– Это вы, – повторил я. – Он убил их, потому что они были похожи на вас.
Глава 8
На несколько минут в кабинете воцарилась мертвая тишина. Дебора молча смотрела на меня, Джекки сидела, теребя волосы побелевшими на сгибах пальцами, чуть приоткрыв рот. Она сильно побледнела и, казалось, даже не дышала.
– Я… я… но как… – пробормотала она.
– Почему ты, черт подери, так решил? – поинтересовалась моя сестра.
– Ну… э… просто в этом есть логика, – ответил я.
– Не вижу, – заметила Дебора.
– Нет, я так не думаю, – слабым голосом произнесла Джекки. – Я… я не думаю, чтобы…
Дебз резко придвинула кресло к столу, и этот звук показался неожиданно громким.
– Это вздор, Декстер, – заявила она. – Если только у тебя не найдется в подтверждение этому что-то конкретное.
– У тебя есть места и даты, – просто сказал я. – И все жертвы похожи на нее.
Дебора мотнула головой, упрямо надув губы.
– Многие женщины похожи на нее.
– Дебора, в этом я уверен…
– А я нет, – отрезала она. – У тебя нет в доказательство ничего, кроме твоих подозрений. А этого маловато. Я не могу идти к шефу и говорить: эй, посмотрите-ка, что мы обнаружили, когда Декстер закрыл глаза. Тем более, когда это не мое дело. Мне нужны доказательства. И не из области твоих психологических экзерсисов.
Это укололо сильнее, чем я ожидал. В конце концов, это ведь она заставила меня погружаться, причем на людях, чего я предпочел бы не делать вовсе, а теперь еще и гнобит за это. За то, что я делал исключительно ради нее, поскольку семья – это ведь что-то значит, правда? И проделал это к тому же хорошо. А теперь она оттолкнула, унизила меня, да еще и вдобавок обвинила в софистике. Поэтому я порылся в уме в поисках достойного ответа. Но прежде чем успел произнести «Ах так?», подала голос Джекки.
– Ох черт! – сказала она, глядя на меня и покачивая головой из стороны в сторону. – Боже мой, Дебора… – она поморщилась. – Я хотела сказать, сержант. То есть… ох черт.
– Что? – нахмурилась Дебора.
Джекки так и продолжала качать головой.
– Боюсь, он прав, – ответила она очень тихо.
– Это почему? – поинтересовалась Дебора.
Джекки наконец заметила, что качает головой, и прекратила. Потом сделала глубокий вдох, закрыла глаза, открыла их и посмотрела на Дебз.
– Меня преследовал один тип, – призналась она. – Он… он прислал кучу писем.
– Что