Анна Лирман

Солнце в лапах Льва


Скачать книгу

него, положив ноги ему на колени, и читала книгу. Папа первый услышал меня, поэтому, не поднимая головы, сказал:

      – Ты слишком рано. Опять натворила дел, bambina?

      Мама оторвала взгляд от книги и посмотрела на него.

      – Марко, не говори так. Разве что-то обязательно должно было произойти?

      Отец покачал головой и улыбнулся ей.

      – Конечно, она ведь наша дочь. С твоей внешностью и моим характером, что-тообязательно должно было произойти.

      Они оба повернулись в мою сторону, и я заметила, как мамины брови медленно поползли вверх, а папины очень грозно нахмурились.

      – Ты ходила в этомна вечеринку? – Он повернулся к маме. – Что-то точно случилось.

      Я вздохнула и пошла к ним, по пути сбрасывая туфли. Упав в мягкое кресло рядом с ними, я закрыла глаза, делая глубокий вдох и выдох.

      – На вечеринке был Умберто Тизаре, новый капо Ндрангеты. Мы немного пообщались, и, кажется, он скоро придёт просить мою руку и сердце, – выпалила я на одном дыхании. Я открыла глаза и посмотрела на родителей.

      – Капо? Пару недель назад он был младшим боссом. И даже не главного города, – сказал отец.

      – Что ж, думаю, надо уточнить у него, проводит ли он мастер-класс по личностному росту.

      Мама мягко коснулась моей руки, переключая всё моё внимание на неё.

      – Придёт просить твоей руки. В хорошем смысле или в плохом?

      – Определённо в плохом.

      – Макс, – она слегка сжала мою руку, явно ожидая объяснений. Она давно ждёт, когда же я встречу своего принца. Папа не разделял с ней эту идею. Он явно был не против моей свободы.

      – Мама, ему под семьдесят. Он вполне мог бы быть твоим отцом. Вот почему этот вариант отпадает. Но если вы чувствуете, что наша семья не полная без дедули, то я могу организовать пополнение.

      Папины губы дрогнули в улыбке.

      – Не нужноbambina.

      – Почему ты без Вито? Где он? – спросила мама.

      – Он остался обсудить с ним его предложение о сотрудничестве.

      Я заметила, как она напряглась. Я хотела сказать, что не о чем беспокоиться, но папа меня опередил.

      – Он не один, с ним наши люди. Всё будет в порядке.

      На её лице промелькнула легкая грусть, но она улыбнулась ему.

      – Пойду заварю нам чай.

      Она встала и направилась вглубь дома. Мы с папой проследили за ней, пока она не скрылась из виду.

      – Она не может переживать каждый раз, когда он уходит на встречу.

      За последние четыре года Вито перенял у отца все обязанности по управлению, и маме иногда приходится нелегко, она часто беспокоится за него.

      – Ей тяжело смириться, что вы уже взрослые. Для неё это значит, что ваши проблемы в жизни теперь не детские. И поэтому она боится.

      Он наклонился ко мне и поцеловал в лоб.

      – Тизаре сделал или сказал что-нибудь, за что мне стоит его убить?

      Я улыбнулась ему.

      – Определённо нет.

      – Макс.

      – Честно, ничего такого.

      Он посмотрел на меня с сомнением, но не стал давить.

      – Пойду помогу маме.

      – Я с тобой.

      В тот