Эрл Стенли Гарднер

По тонкому льду


Скачать книгу

И вы не хотите узнать, почему я всем этим интересуюсь?

      – Черт побери, нет!

      Филлис на мгновение вспыхнула, затем рассмеялась и сказала:

      – Думаю, я вас поняла. Неведение не грозит неприятностями.

      – И то, чего я не знаю, не причинит вам боль.

      – А вы не хотите сделать мне больно, правда, Дональд?

      – Вы – мой клиент.

      – Посидите здесь, – попросила она и вышла в соседнюю с комнатой спальню.

      До меня донеслось какое-то шуршание, и вскоре хозяйка квартиры вернулась с пачкой совершенно новых стодолларовых банкнотов.

      Сев рядом, она отсчитала сто хрустящих купюр, слегка касаясь рукою моих колен.

      – Вот, пожалуйста, Дональд. Ровно десять тысяч. А теперь скажите мне, что будет, если полиция все-таки отыщет машину, которая сбила эту женщину?

      – Они попросят ее обратиться в суд.

      – Допустим, она обратилась, что дальше?

      – Женщину, которая совершила наезд, могут признать виновной на основании доказательств, которыми располагает полиция, но если пострадавшая не подаст заявления, дело могут спустить на тормозах.

      – Пока что у них нет улик?

      – Они располагают платьем, из которого был вырван клочок материи… да еще, возможно, стеклом от передней фары. Как правило, у них больше не бывает.

      – И все же стоит испытать судьбу, не так ли? – спросила она, улыбаясь.

      – Наверное, – ответил я.

      Потом я поставил бокал на столик и поднялся. Филлис задумчиво посмотрела на меня:

      – Дональд, я думаю, что вы замечательный, совершенно замечательный!

      Я усмехнулся и произнес:

      – Если я начну доказывать вам противоположное, у нас уйдет на это уйма времени. До свидания, Филлис.

      – До свидания, Дональд.

      Глава 4

      Я снова припарковал машину в двух кварталах от дома миссис Честер, обогнул большой каменный дом и, остановившись перед дверью крошечного бунгало, постучал в дверь.

      – Входите, – послышался унылый голос.

      Я открыл дверь и вошел.

      Миссис Честер сидела на кровати, под глазами у нее были черные круги.

      – Я провела ужасную ночь, – сообщила она.

      – За вами никто не присматривает?

      – Сиделка мне не по карману. Я хотела бы перебраться к дочери, но она не может за мной приехать, а у меня нет денег, чтобы отправиться к ней.

      – Где она живет?

      – В Денвере.

      – Вам все так же плохо?

      – Думаю, у меня задеты нервные окончания, – ответила она. – Кажется, это называется переневрией. И эта боль, все время боль! У вас когда-нибудь болели зубы?

      – Да.

      – Так представьте, что у вас болит тысяча зубов и боль растекается по всему телу… Вздохнуть – и то нельзя!

      – Врачи не обнаружили переломов?

      – Они говорят, что нет. Но разве в наше время можно доверять врачам…

      – Кому-то же нужно доверять.

      – Да, пожалуй, вы правы.

      – Вам не прописали снотворное?

      – Дали какие-то капли, но от них мало толку.

      – Я связался с тем знакомым,