Геновева Димова

Ведьмин справочник по чудовищам. Книга 1. Темные дни


Скачать книгу

закон: занималась колдовством без лицензии, продавала поддельные талисманы, принимала оплату без выдачи квитанций…

      Пересекла Стену, не села в карантин.

      Она глубоко вздохнула и сказала – слишком быстро, чтобы в это можно было поверить:

      – Я как раз собиралась заглянуть к вам, чтобы вы поместили меня в карантин, но…

      – Ну разумеется. Мы вернемся к этому позже. Для начала я хочу знать, что вы делали этой ночью в «Ведьмином котле».

      – То, что и говорила: я просто осматривалась.

      – И что именно вы искали?

      Косара уставилась на него. Тут он попал прямо в точку.

      – Можете не говорить, – сказал Бахаров, – попробую сам догадаться. Госпожа Русева убеждена, что вы пришли украсть ее товар, но мы обыскали комнату и знаем, что вы даже близко не подошли к витринам. Мы взяли вас с поличным, когда вы держали в руках адресную книгу бутика. Полагаю, вы ищете свою тень.

      Косара скрестила руки на груди и ничего не сказала.

      – Поправьте меня, если я ошибаюсь, – продолжал Бахаров, – но зачем еще ведьма без тени прокралась бы в магазин, который торгует магическими артефактами…

      – Незаконно ввезенными магическими артефактами, – выпалила Косара, прежде чем успела одернуть себя.

      Бахаров улыбнулся ей. Признаться, для полицейского у него была очень приятная улыбка.

      – Вот именно! Я рад, что мы с вами все понимаем. Видите ли, госпожа Попова, беда в том, что мы знаем, что хозяева бутика нелегально привозят товар из Чернограда. Да и откуда бы еще? Однако нам очень трудно это доказать. У нас есть осведомители, но они помалкивают. Расследования неизбежно заходят в тупик. Я убил годы на это дело, однако в нем, как мне видится, наконец-то наступил прорыв.

      – Вам видится? – спросила Косара. – И что за прорыв?

      Его улыбка стала еще ярче.

      – Появился свидетель.

      О нет. Косара еще глубже вжалась в кресло. Он предлагал ей сделку. У них в Чернограде для людей, которые заключали сделки с легавыми, было свое слово. Самым точным переводом на белоградский диалект было бы «подонки».

      – Я прекрасно понимаю, что у вас полиция не в чести, – сказал Бахаров. Он что, мысли ее читал? – И также понимаю, почему новоприбывшая беженка из Чернограда даже не подумала обратиться к нам за помощью в поисках своей тени. Но если вы сейчас заявите, что вашу тень похитили…

      Косара покачала головой: он явно не понимал, как это работает.

      – Никто не похищал ее. Тень ведьмы невозможно украсть. Я отдала ее человеку, с которым играла в «Короля». – Она увидела его растерянное лицо и добавила: – В карты.

      На миг ей захотелось вернуться на минуту назад и никогда этого не говорить. Вот теперь она точно выглядела полной дурой. Но кого волнует мнение белоградского полицейского?

      – Ладно, – сказал Бахаров. – Неудачный план, но не все потеряно. – Он достал из ящика стола папку и пролистал ее содержимое, пока не нашел фотографию. – Вы знаете этого человека?

      Сердце Косары подпрыгнуло к горлу так резво, что она машинально захлопнула рот: вдруг оно вылетит?

      – По