Брэдли Бэлью

Двенадцать королей Шарахая


Скачать книгу

смехом, который он так любил. Даже синяки и ссадины ей не мешали – так и хохотала, держась за ребра.

      – Что? – спросил он.

      – Красивая мы парочка. Две побитые псины.

      Он усмехнулся, и Чеда снова прыснула в ответ. Пусть они оба пошевелиться не могли без боли, хорошо было сидеть вот так, как в старые времена. Сколько они уже не разговаривали по-настоящему? Месяц? Больше?

      – Ну, хватит обо мне. С тобой-то что случилось, ты помнишь? – спросила Чеда, отсмеявшись.

      Эмре пожал плечами.

      – Пришел в южную гавань, встретился с нужным человеком. Возле того двухэтажного склада, на котором «музыка ветра» висит.

      – Ты видел его лицо?

      Эмре покачал головой, пытаясь вспомнить.

      – Он закрылся концом тюрбана. Не помню, говорили мы или нет. Я просто повторил пароль, который назвал Тарик, а он передал мне сумку. Вот и все.

      – А потом?

      Он напряг память, но ничего не всплывало, лишь обрывки, сбивающие с толку.

      – Это ведь ты меня спасла?

      Чеда серьезно кивнула.

      – Я нашла тебя в канале. Рядом с мертвым кочевником.

      В канале. Рядом с мертвым кочевником.

      Все как во сне: он лежит на дне высохшей реки, а асир, навалившись сверху, погружает острые когти все глубже и глубже…

      Этот сон снова повернул ключ в замке, и воспоминания, настоящие воспоминания, большим свитком развернулись перед Эмре.

      Он вспомнил все. Все, что сделал, и все, чего не сделал из-за своей проклятой трусости.

      Неудивительно, что брат пришел к нему во сне.

      – Эмре, ты что-то вспомнил?

      Он смотрел мимо Чеды и видел человека, раскинувшегося на песке, просящего о помощи.

      Он не помог, не протянул руку. Просто застыл, как каменный…

      – Эмре.

      Как рассказать правду? Наплевать, что подумают другие, но Чеду разочаровать он не может. Немного правды, немного лжи, и она ничего не заподозрит.

      – Я шел из гавани, возле фонтана Йеринде понял, что за мной следят. Попытался сбежать, но на меня вышли двое. – Эмре покачал головой, ругая себя за то, что так легко попался. – Они загнали меня в развалины часовни Наламэ. Одного я рубанул по ногам, только и он меня достал. Я рванул к каналам, думал там затеряться, но второй меня нашел. – Эмре помолчал, пережидая волну настоящих воспоминаний об ужасах той ночи. – Потом мы бились, и…

      – Что? – переспросила Чеда, осторожно касаясь его руки. Но даже ее теплые пальцы не могли прогнать холодок страха, бегущий по жилам.

      – Я просто… я еще никого не убивал, Чеда.

      Это была ложь, но достаточно простая, чтоб сойти за правду. Чеда сжала его руку.

      – Ты защищался.

      – Знаю. – Он встал, морщась от боли. – Тебе чего-нибудь принести?

      – Чего?

      – Чего-нибудь.

      – Зачем?

      – Вдруг пригодится.

      – Нет. Ничего не нужно. – Чеда нахмурилась. – Куда ты собрался?

      – Надоело дома сидеть.

      – С ума сошел? Швы разойдутся!

      Эмре отодвинул было занавесь,