Барбара Ханней

Удивительный подарок


Скачать книгу

я ее брат. Мне сказали, вы звонили из госпиталя. Что это значит?

      – Мне очень жаль, мистер Корриган. Ваша сестра только что скончалась в результате дорожного происшествия.

      О боже!

      Зак остолбенел от неожиданности. Лив не могла умереть. Это просто невозможно.

      – Мне очень жаль, – повторил сержант Дейвис.

      – Я… я понимаю, – выдавил Зак. Глупые слова, но мозг окаменел. От ужаса. От боли.

      – У вас есть родственники в Великобритании?

      – Нет. – Теперь Зака прошиб пот. Он смутно ощутил присутствие девушки в черном платье, болтавшемся на плечах. Она подошла ближе и нахмурилась, глядя на него. В густо накрашенных глазах сквозило любопытство. Зак повернулся к ней спиной.

      – Значит, как я понимаю, все организационные вопросы мы должны обсуждать с вами?

      – Да, – каменным голосом ответил Зак. – Но объясните, что произошло.

      – Я переключу вас на кого-нибудь из сотрудников госпиталя, сэр. Врачи смогут ответить на все ваши вопросы.

      Зак с замиранием сердца и шумом в ушах ждал, пока вызов несколько раз переключали на другую линию. Наконец заговорил женский голос:

      – Мистер Корриган?

      – Да.

      – Это доктор Джеймсон из родильного отделения.

      Из родильного? Она, наверное, шутит.

      – Мне очень жаль, мистер Корриган. Вашу сестру доставили к нам после аварии. Она получила многочисленные травмы головы и грудной клетки.

      Зак вздрогнул. Голова и грудь. Самое страшное.

      – Ее сразу же отправили в операционную. Мы сделали все возможное, но травмы оказались слишком тяжелыми. – Небольшая пауза. – Мы не смогли ее спасти.

      Зак похолодел. Значит, это все же случилось. Два человека подтвердили невозможное. Самые худшие опасения оказались правдой. После всех лет, когда пытался наладить отношения с Лив, но терпел неудачу, он потерял ее безвозвратно.

      Зак не мог дышать, думать. В ужасе старался отбросить картины аварии, цепляясь за воспоминания о прекрасной мятежной сестренке, когда той еще не исполнилось шестнадцать. Он видел, как во время каникул на острове Стрэдброук она стоит у берега, раскинув худенькие загорелые руки, а ее темные цыганские волосы полощутся в море. Видел ее белозубую радостную детскую улыбку. Зак помнил это с поразительной ясностью. Ее яркое парео поверх маленького желтого бикини. Она была такой красивой. И невинной. По крайней мере, так ему казалось. И всегда, всегда брызжущая весельем.

      Он всегда думал о Лив, как о веселой, полной жизни.

      А теперь… Он не мог поверить, что вся эта жизнь исчезла.

      – Однако нам удалось спасти ребенка, – сказала доктор-англичанка.

      Ребенок? Почувствовав, как подгибаются колени, Зак опустился на край кровати. Какой ребенок? Откуда взялся ребенок?

      – Мистер Корриган, вы меня слышите?

      – Да.

      – У меня указано, что вы ближайший родственник, поэтому, полагаю, вам известно, что Оливия была беременна?

      – Да, – соврал он. Они разговаривали