Павел Бакетин

Турнир Мудрецов


Скачать книгу

Аламора, а его глаза превратились в узкие щелочки.

      – А из меня воина не выйдет. – вздохнул Тортон.

      – Мы будем сражаться. – заявил пассажир Фринн, а стоящий рядом кузнец кивнул в знак согласия. – Но не ради вас. На этом корабле моя дорогая жена и ребенок, господин капитан.

      Алланд кивнул, и сразу обратился к судовому врачу: – Мистер Орен, а что с Финредом?

      – Я заштопал его, но рана была серьезная. Он до сих пор без сознания. – ответил тощий как скелет человек, стоящий у самой двери. – И наверняка проваляется еще очень долго…

      Пока врач заканчивал фразу, через шум и громкие возгласы в каюту ворвался Финред.

      Алланд улыбнулся, явно обрадованный стечению обстоятельств. – А ты умеешь вовремя появиться, рыцарь Белого льва.

      Финред бесцеремонно указал на капитана пальцем, как будто собирался отчитывать его словно нашкодившего шалопая. – Я хочу знать, что происходит, Алланд и хочу все услышать от тебя лично.

      – Судя по твоему виду, ты уже все знаешь, Финред. – спокойно произнес Алланд. – Я готов все подтвердить.

      – Лентрит все еще у них, так ведь?

      – Да, твоя девочка у них.

      Боцман не выдержал и вышел вперед, представ перед офицерами наравне с Алландом.

      – Что такое, Файн? – удивился Алланд.

      – Капитан… В словах писаки есть доля логики.

      – Писаки? – возмутился Сэй.

      – О чем ты?

      – Я знаю… все мы знаем, что тобой движет месть, капитан. Но никакая месть не стоит жизней стольких людей.

      – Ты опять за свое.

      – Именно так. Я никогда не оспаривал твоих решений. Но в этот раз все заходит уже слишком далеко. Ради чего нам жертвовать собой, капитан?

      – Ради справедливости? – сказал Алланд, разводя руками.

      Боцман рассмеялся: – А тебя она волнует? Справедливость. Мы о ней вспоминаем, когда нам удобно. Всегда так было.

      – Что ты предлагаешь?

      – Мистер Аламор намекнул, что можно выпутаться из этой истории и без кровопролития. Надо всего лишь предложить Вальберу то, что затмит его жажду крови.

      – Пожалуй его жажду крови ничто не затмит, тебе ли не знать. И мы не можем отдать груз. Даже ты должен это понимать.

      – Я все понимаю. Но по счастливой случайности у нас на корабле есть еще кое-что, что отлично подойдет для этих целей. То, чего Вальбер желает даже больше. Ты знаешь, о чем я.

      В каюте повисло молчание. Файн не ждал какого-либо ответа.

      – Мальчишка. Чародей. Просто договоримся с Вальбером и все. Этот паренек для нас ничего не значит и не говори мне, что это не так. Выторгуем у Вальбера девку рыцаря, чтобы тот не выкобенивался. Лучше и не придумаешь. Вальбер охотится за этим трофеем уже несколько лет, так пусть получит. А мы уйдем целыми. У нас еще будет шанс отыграться, но не сейчас, ни при таких обстоятельствах.

      Алланд подошел к высокому окну и несколько долгих минут смотрел на уже виднеющийся устрашающий тараноподобный нос Демолиша, неумолимо сокращающий дистанцию между ним и Сиреной. Алланд