Маир Арлатов

Чудовищная работа


Скачать книгу

Я невольно поднял голову… на меня смотрело жуткое серо-зелёное, обросшее бородавками существо. Его несуразная в своём невообразимом уродстве морда была покрыта морщинами, имела большущие жёлтые, как у ящерицы глаза, горящие гневом и презрением. Вместо носа просто две пещеры, уходящие в глубь костлявой физиономии. Существо оскалилось в жуткой ухмылке, довольное, что произвело на меня неизгладимое впечатление. Его зелёные, узкие, потрескавшиеся губы потерялись на фоне большущих, корявых, жёлто-коричневых зубов. Монстр смачно причмокнул, продемонстрировав ярко-красный раздвоенный язык, затем шипя, потребовал:

      − Не пялься!

      Вот как не пялиться на этого зелёного урода? Особенно, когда из его носовых «пещер» выходят наружу и извиваются два длиннющих тонких уса, как у сома. Вот я и вытаращил на чудовище глаза во всю их заложенную природой ширину. На моё счастье, неожиданно зазвонил телефон. Я, вздрогнув, отвёл взгляд от чудовища и взял трубку.

      − Алло.

      − Сим, пригласите Болотозара Водовича на приём, − послышалось распоряжении Исы Овны.

      Как пригласить? Просто словами или проводить до двери? Проводить, значит выйти из круга? А как же правило номер один, гласящее: «В присутствии клиента круг не покидать»?

      Решено! И будь что будет!

      Я встал и, глядя на гладкую поверхность стойки, постарался твёрдо произнести:

      − Проходите, вас ждут!

      − Ох, невежа! − вскричало существо. − У меня имя есть! Сама Иса Овна его дала!

      А я ведь нарочно не стал произносить имя клиента, сложным и странным оно мне показалось. Вдруг что-то не так произнесу, напутаю, запнусь, заикнусь или ещё как опозорюсь.

      − Болотозар Водович, простите нас, − вмешался бармен. − Иса Овна наняла нового помощника. Он только-только заступил на работу и ещё не знает, как надо обращаться с клиентами.

      Существо недовольно фыркнуло, бросило на меня уничтожающий взгляд и гордо прошлёпало в «Кабинет психологической поддержки».

      Я опустился на стул, во все глаза уставившись на бармена.

      − Это кто… был?

      − Болотник из Марьинской рощи. Каждую неделю на приём приходит. Говорят, он влюбился в русалку, а та отвергла его ухаживания. Но оно-то и понятно: русалки − красавицы, а он… − Рей почему-то грустно вздохнул.

      − А кто… говорит? − поинтересовался я.

      − Все.

      − А…

      Я многозначительно умолк, будто ответ Рея был кристально понятен. Ну все же, чего тут может быть непонятного?

      − А болотник − это кто?

      − Хозяин болота. После сегодняшнего дня тебе лучше близко к болоту в Марьинской роще не подходить. Утянет на дно. Да и вообще лучше избегать всех болот. Болотозар Водович злопамятный, о твоём невежестве может остальным болотникам рассказать, те за него отомстят.

      Ничего так начался мой первый рабочий день. Уже и врагов успел заиметь.

      − Но болотники, русалки − это же нечисть из славянского фольклора. Сказки, − проговорил я.

      −