миры, полные загадок и опасностей.
– Давайте, – повторил он, собирая все силы. – Мы не теряем время.
Они направились к зеркалу, и, когда они подошли, оно сразу засияло, как узнало их. Но в этот момент из его глубины снова начали вырываться тени, жаждущие вернуть Лиаму в свою бездну.
– Держитесь вместе! – закричал Каспер.
Быстро ответили, и Лиам знал, что их время истекает.
– Мы должны разрушить его! – закричал он, поднимая руку к зеркалу.
В этот момент он почувствовал, как его сердце наполняется смелостью. Вместе с друзьями они сосредоточили всю свою энергию и одновременно коснулись зеркала. Оно засияло еще ярче, и свет вырвался в ожидании, пронизывая тьму.
– За! – кричали они в унисон.
Зеркало дрогнуло, и с гремящим треском его поверхность разлетелась на осколки, отражая последний блеск света. кричали, их крики стали истерическими, и они начали исчезать, как утренний туман.
И вот, свет заполнил весь зал, и окружила их белоснежная пустота. Лиам, Мира и Каспер держались друг за друга, пока мир вокруг них менялся.
Когда исчез свет, они оказались в лесу, и вокруг царила полная тишина. Лиам посмотрел на своих друзей, чувствуя облегчение.
– Мы сделали это, – произнес он, но его голос дрожал от волнения.
Мира изменилась, но ее лицо оставалось озабоченным.
– Но цена, которую мы заплатили, может быть высокой, – проговорила она, ее голос был полон громкости.
Каспер оглянулся, и его взгляд остановился на старом храме, который теперь казался далеким и не угрожающе пустым.
– Нам нужно уйти отсюда, – сказал он, и они встретились.
Но в глубочайшей душе Лиама всегда было, что тени не ушли навсегда. Они могли вернуться в любой момент, и он должен быть к этому готов. Он взглянул на друзей своих, зная, что вместе они могут исследовать любой преграду.
– Я не позволю им забрать нас, – твердо произнес он, и в его сердце вспыхнула решимость.
Это было лишь началом их путешествия, а впереди их ждала еще более страшная опасность.
Глава 4: Лабиринт
Лес вокруг них был густым и мрачным, деревья, как стражи, тянули свои ветви к небу, словно желая захватить последние лучи света. Мира, Каспер и Лиам шли вперед, настороженные и уставшие, каждый шаг давался с трудом. Тишина леса давила на них, создавая ощущение, что они одни, и каждое шуршание листьев отзывалось в их сердцах тревожным эхом.
– Мы не можем остаться здесь надолго, – проговорил Каспер, останавливаясь и оглядываясь по сторонам. – У нас нет времени расслабляться.
– Ты прав, – произнесла Мира, ее лицо было бледным от страха и усталости. – Нам нужно найти укрытие.
Лиам чувствовал, как страх проникает в его душу, но он старался оставаться значительно сильнее друзей. Они все трое были проявлениями этого невероятного человека, и, как ни трудно, они не могли позволить себе сломаться.
– Слышите? – спросил он, прислушиваясь. В воздухе витала угроза, лес, казалось, шептал им что-то.
Вдруг