Лев Овалов

Джаз для майора Пронина


Скачать книгу

накасывать.

      Пронин был очень удивлен. Он перегнулся через стол и спросил:

      – А много он читал сутр?

      – Осень много. Иногда несколько дней подряд читал. Иногда один день и одну нось.

      – Вася, а вы при этом присутствовали?

      – Несколько рас.

      – И как все происходило?

      – Ну, я видел, сто люди менялись сильно. Сначала селовек слушает невнимательно, нисего не понимает на санскрите, думает о своем. А потом – насинает слушать хоросо. Он понимает. А потом – он меняется сам. Когда отец видел, сто селовек усел от зла, он отпускал его.

      – Как, неужели, просто читал ему книжку, а потом отпускал с миром?

      – Так.

      – Интер-ресное дело, Василий. Очень, я вам скажу, забавное. А если человек снова возьмется за старое?

      – Таких мало было.

      – Но ведь были?

      – Были. Но это усе не отец с ними говорил. Если такого ловили, его увосили в монастырь. А у нас такой селовек больше никогда не появлялся.

      – Понятно.

      Пронин удовлетворенно откинулся в кресле.

      – Агаша, как тебе такие методы ведения процессов?

      Домработница покачала головой. Она была поражена услышанным и возмущена.

      – Как-то это совсем не строго… Этак книжки читать, так совсем безнаказанность процветать будет в стране! Преступника надо так наказать, чтоб неповадно было и ему впредь, и другим зло совершать. А тут церемонии какие-то разводят. Книги но три дня читают.

      Пронин улыбнулся.

      – Ладно. Пора нам нашу чайную церемонию за-вершать. Василий Могулович, едем-ка и мы изго-няп. ЗЛО ИЗ здешних заблудших душ. А ты, Агаша, заметь, книжка, которую читают преступникам, написана на непонятном для них языке!

      Та изобразила нечто вроде жеста судьи в немой Сцене из «Ревизора»: «Вот тебе, бабушка, и юркий в дверь!»

      – И еще, Агаша, насыпь-ка мне в кулечек этого чаю, дипломатического, вьетнамского. Василии, вы ведь знаете, ЧТО ДО Лубянки отсюда ров ным счетом пятьсот метров. Поэтому, чтобы замести следы, я еду к месту своей работы разными путями. Их около десятка, и каждый рассчитан ровно на пятнадцатиминутную проездку. За месяц, думаю, покажу вам все мои московские маршруты. Главные ориентиры на пути следования – драматические, а также оперные театры и церкви.

      Первый маршрут пролегал мимо трех театров, трех монастырей и одной церкви – Николы в Звонарях. Всю недолгую дорогу к зданию на площади имени Дзержинского Пронин рассказывал шоферу о поездке писателя Льва Сергеевича Овалова в Ойратию в 1933 году, изредка спрашивая бурята, не напутал ли чего молодой тогда литератор. Судя по отзывам Могулова, писатель в Ойратии проявил и любознательность, и точное понимание местной культуры.

      Пронин в который раз убедился, что не ошибся в Овалове.

      – Надо будет вас познакомить. Лев Сергеевич очень обрадуется. Оч-чень.

      Прибыли к месту назначения, и машина встала точно там, где ей положено было встать. Сантиметр в сантиметр.

      – Спасибо, Василий. Прекрасное выдалось утро. Плодотворное, я бы сказал. Информационно