блонд? И потом, Вера, не то чтобы я сомневалась в твоих способностях, но ты уверена, что сама сможешь добиться эффекта выгоревших волос? – спрашиваю я с очевидным беспокойством.
На секунду лицо Веры принимает оскорбленное выражение, и она застывает на месте, с вызовом скрестив на груди руки. Но тут же оттаивает, увидев, что мои глаза полны ужаса:
– Тебе нужна встряска, нужно что-то резко изменить, так почему бы не попробовать? Ты же прекрасно знаешь, что я в этом спец, и тебе не о чем волноваться.
Я волнуюсь скорее не из-за ее умения, а из-за конечного результата… Да уж, на этот счет опасений у меня гораздо больше.
– Давай-ка, садись в это замечательное кресло и закрывай глаза. Если хочешь, можешь не открывать их до самого конца. Мы с моей помощницей Лорой обо всем позаботимся.
И тогда я поддаюсь наконец на их уговоры и впервые в своей жизни крашу себе волосы.
Глава 5
Сегодня понедельник, время половина восьмого утра, и в офисе нет почти ни одной живой души. Ну и замечательно, говорю я себе с облегчением после того, как выхожу из лифта и оглядываюсь по сторонам.
Кажется, моего антагониста пока еще нет на месте – хотя бы потому, что время на часах и в самом деле не слишком подходящее для начала рабочего дня в обычный, ничем не примечательный понедельник. Однако для меня этот понедельник – не такой, как все остальные. Сегодняшний понедельник знаменует собой начало нашей совместной работы с Иэном. Какая тягостная мысль!
Тамара появляется передо мной неожиданно, в тот самый момент, когда я уже стою перед дверью своего кабинета.
– Доброе утро, Дженнифер, – приветливо здоровается она. Она всегда очень мила и любезна со всеми просто по своей природе. Жаль только, что ее шеф – первостатейный мерзавец. Надеюсь, ей это помогает закалить характер.
– Доброе утро, Тамара, – отвечаю я ей с не меньшей любезностью, но потом замечаю, что она застыла как вкопанная перед моей дверью и уставилась на меня, разинув рот, а на лице ее написано крайнее изумление.
– Что-нибудь не так? – спрашиваю я с видом полнейшей невинности. Я прекрасно знаю, почему она так зачарованно меня разглядывает.
– Нет, ничего, – машинально говорит она, продолжая на меня таращиться. – Просто ты сегодня такая… совсем другая… – отваживается она наконец.
– Смелее, можешь сказать это громче, – отвечаю я ей с улыбкой.
Я действительно стала совершенно другой, и мне это очень нравится. У Веры оказались просто золотые руки: голова у меня ослепительно белокурая, и уложенные легкими волнами волосы распущены по плечам. И это я, носившая хвост последние двадцать лет своей жизни.
Не говоря уже о том, что на мне элегантный черный костюм со смелым разрезом на юбке и туфли на высоких каблуках. А ведь я всегда относилась к женщинам, гардероб которых состоит из кучи брюк и кучи обуви без каблука.
– Ты… как бы это сказать… довольно сильно изменилась. Но тебе очень идет, – тут же спешит она добавить.
– Спасибо. – Я знаю, что она права.
Теоретически перемены во