Анатолий Уманский

Догоняй!


Скачать книгу

наши дела, – молвил он. – Или барышня спит, или…

      Его прервал оглушительный хохот откуда-то сверху. Я вскрикнул. Вслед за хохотом раздались ликующий клич и возбужденный гул голосов.

      – Похоже, барышня веселится с друзьями, – с досадой пробормотал Цвейг. Будто в ответ снова послышался истеричный смех. – Осмотреть бы хоть ее комнату: не хотелось бы уходить несолоно хлебавши…

      В этом он был одинок: мне хотелось уйти как можно скорее. Смех стих, но голоса стали громче, а темнота подкрадывалась со всех сторон. Тем не менее я выбрал ключ, отпиравший двери гримерных, и протянул Цвейгу.

      Пока он возился с замком, спичка потухла. Я зажег еще одну.

      Огонек осветил лесенку, ведущую на сцену… и горбатый силуэт с тяжелым ведром в руке.

      Цвейг охнул. Гаро взревел, уронил ведро, расплескав содержимое, и, наклонившись, выхватил из-за голенища сапога разделочный нож – тот самый нож, которым на сцене терзал Безымянную.

      Цвейг вскрикнул, когда нож достал его в плечо, и кулаком, в котором сжимал ключи, ударил горбуна в висок наотмашь. В этот момент спичка погасла, снова погрузив нас во мрак.

      Время, потребовавшееся, чтобы зажечь очередную спичку, показалось мне вечностью.

      В дрожащем неверном свете я разглядел бледное лицо журналиста, а потом увидел Гаро, лежащего с разбитой головой в огромной багряной луже.

      – Я не хотел… – растерянно пробормотал Цвейг.

      Спичка потухла.

      – Это не его кровь, – сказал я. – Она была в ведре. Вы говорили, они берут свиную…

      – Точно! – воскликнул он. – Но… зачем нести ее сюда ночью?

      Ответить я не успел. Со всех сторон послышались крики и топот множества ног. Сомнений не было: нас окружили. Вдруг яркий свет резанул мне глаза: Цвейг широко распахнул дверь гримерной.

      Мы ворвались в комнату. Цвейг захлопнул дверь и повернул ключ в замке.

      Гримерная оказалась довольно просторной. Я увидел туалетный столик с зеркалом… мягкую софу… кедровый гардероб… окно, обрамленное тяжелыми портьерами и, увы, забранное толстой решеткой… гниющую кучу цветов в углу… нагое тело, распростертое посреди комнаты… отсеченную голову, окруженную нимбом темных волос…

      Я разинул рот, пытаясь закричать, но не смог издать ни звука. Цвейг тут же зажал мне рот ладонью.

      Кто-то что-то прокричал по-французски, и дверь затряслась под градом ударов.

      – Засекли! – простонал Цвейг. – Засекли, черти. Прячься в гардероб!

      – А вы?

      – Обо мне не беспокойся. Тебя они не видели, прячься!

      – Зачем вы не взяли с собой пистолет!

      – Какой еще пистолет?! – прошипел Цвейг. – Я не герой синематографа. В гардероб, живо!

      – А… – начал я; панический страх боролся в моей душе с совестью.

      – Живо! Я как-нибудь справлюсь.

      Я метнулся к шкафу. Повернул ключ, распахнул тяжелые двери, ворвался в пахнущий нафталином мрак и, осторожно прикрыв за собой двери, приник глазом к замочной скважине. Цвейг подбежал к туалетному столику и принялся отчаянно толкать