Элен Славина

Истинное сокровище для лорда-дракона


Скачать книгу

нашего наследного принца Райлана. – Эванс взял меня за руку и отвёл в сторону, чтобы нас не заметили. Какой предусмотрительный.

      – Леди Элис Дэй, собственной персоной. – Прошептала и увидела, как лакеи открыли двери и протянули руки внутрь, для того чтобы помочь сойти на землю главной гостье.

      Сначала показалась белая шёлковая перчатка, затем ножка на невысоком, но аккуратном каблучке. А дальше была шляпа с такими невероятными по размеру полями, что захотелось высадить на этой пустующей площадке пару клумб цветов. Дальше пышное чёрное платье с белоснежными оборками и небольших размеров кожаный ридикюль.

      – Точно. Говорят, она первая красавица королевства, а ещё у неё есть брат. Я слышал, он тоже должен приехать на празднество.

      – Брат?

      – Они невероятно похожи, словно из одного яйца вылупились. И Гэрхэй Дэй очень завидный жених. На него многие претендует, но он слишком гулящий и ни одна приличная семья не захочет с ним связаться.

      – Может, найдётся неприличная. – Хихикнула и спряталась за одной из колонн, откуда мы наблюдали, как Элис Дэй вошла в двери замка. А из её экипажа стали вытаскивать вещи. Чемоданы и саквояжи грузились большой кучей, пока мы, не сбившись со счёта, перестали считать. – Зачем ей столько вещей? Она что сюда насовсем приехала?

      – Я так не думаю. По правилам, после помолвки, она с будущим мужем не должна видеться ещё месяц.

      – Значит, ещё вещи останутся здесь? А её самой тут не будет?

      – Лира, столько вопросов? Я понятия не имею в этих ваших женских штучках.

      – Надо будет познакомиться с её служанкой. Смотри, она как раз вышла из экипажа и поспешила за своей хозяйкой.

      – Как ты это сделаешь?

      – Придумаю. А пока мне нужно попасть на сегодняшнее празднество. Поможешь проникнуть в королевский зал сегодня вечером?

      – Не уверен, что это хорошая идея, – отрицательно помотала головой, – нет. Это точно плохая идея.

      – Струсил Эванс, а кто сегодня ночью бродил по спящему дому, хоть бы хны?

      – И за это я получил такой нагоняй от Его Высочества, что теперь мне лучше сидеть и не высовываться.

      – Ну и чапыжник с тобой! Сама разберусь и без твоей помощи. – Сложила руки на груди и обиженно надула губы.

      – Лира.

      Но я уже развернулась и пошла в сторону сада.

      – Лира-а-а! Да постой же ты. Вот упрямая.

      – Что ещё ты знаешь о семье Элис Дэй?

      – Больше ничего не знаю. – Почесал подбородок и хмыкнул. – Но я уверен, что твой отец знает куда больше моего.

      – С чего ты этот взял?

      – Однажды в один из вечеров, мы решили попробовать его выдержанный кальвадос. Он так хорошо пошёл, что языки у нас развязались почти до самого утра. И твой родитель многое мне рассказал про семью Дэй и Балардов. Тёмная история, я скажу…

      – Рассказывай! – Повернулась и резко остановилась перед коневодом.

      – Было бы чего, – пожал плечами, – память настолько дырявая, что ничего не задерживается. Спроси лучше своего отца, толку будет больше.

      – Тёмная