Эрл Стенли Гарднер

Прокурор добивается своего


Скачать книгу

тишина, потом, как бы очнувшись, все разом заговорили, перебивая друг друга. Громким смехом сопровождалась каждая порция жаркого, положенная щедрой рукой хозяина.

      Окончив разговор, Кармен вернулась к столу. Глядя на нее, можно было подумать, что ее только что хлопнули по лицу мешком из-под муки. Ее испуганный взгляд с нежной мольбой обратился к ма Фрилмен, та без слов поняла, что ее просят как-нибудь отвлечь присутствующих. Однако в первую минуту ей ничего не пришло на ум.

      Выручила, как всегда, Корлисс, сказавшая что-то смешное. И пока за столом раздавались взрывы хохота, Кармен незаметно заняла прежнее место.

      Стефен наклонился к Эдварду:

      – Ты всерьез намерен осесть в Мэдисон-Сити?

      – В Мэдисон-Сити нет ничего дурного.

      – И только! – усмехнулся Джилберт.

      – Ерунда! – ответил Эд. – Вы, жители больших городов, доводите себя до сумасшествия ненормальным ритмом жизни. И, кроме того, умножаете толпу бездельников.

      Стефен не сдавался:

      – Взгляни-ка на наших женщин, горячая ты голова. Разве они похожи на бездельниц?

      Он поднял белую руку Кармен с миндалевидными ярко-красными ногтями.

      – Вот ручка образцовой… Но, Кармен, дорогая, у вас такие холодные пальчики! Вы вся дрожите… вы…

      Разговор разом смолк. Все уставились на Кармен.

      Корлисс беспечно сказала:

      – Господи, если так хватать женщин за руки, то они начнут со страха падать в обморок. Вам с вашими ухватками только и иметь дело, что с мужчинами! Вот их хватайте сколько угодно! Или, в крайнем случае, мою руку.

      Корлисс вытянула вперед свой не слишком миниатюрный кулачок. Собравшиеся снова рассмеялись, напряженность исчезла.

      Около трех часов Кармен позвонили во второй раз, а в четыре часа она объявила:

      – Я вовсе не желаю портить уик-энд, но в конторе какие-то неполадки. Мне придется съездить туда и найти нужные бумаги для босса… Я возьму машину. И вернусь в десять, самое позднее – в одиннадцать часов.

      – Но, милая, – запротестовал Джилберт, – я сам тебя отвезу. Неужели ты думаешь, что я отпущу тебя одну?

      – Я же объяснила: я не хочу нарушать семейное торжество.

      – А мы и не будем ничего нарушать. Мы вместе уедем и вместе вернемся…

      – Пустяки, дорогой! Я поеду назад засветло и вернусь самое позднее в одиннадцать часов… Надо же было боссу приехать в такой день в контору! Просто нецивилизованный тип!

      Неожиданно Стефен сказал:

      – Поскольку праздник уже малость подпорчен, я это продолжу. Мне надо повидаться с Джейсоном Джилспаем, мы обсудим одно важное дело.

      – Но не в День благодарения, Стефен! – запротестовала ма Фрилмен.

      – Инициатива исходила от него. Он заявил мне вчера, чтобы я к нему заехал. Эд, что ты знаешь о Джилспае?

      – Красивая машина. Большой дом. Банкир в отставке. С деньгами. Живет здесь около трех лет. Вдовец. Популярная личность. Президент клуба…

      Джилберт перебил:

      – Знаете, голубчики, занимайтесь своими темными делишками