Петр Ильич Чайковский

Петр Чайковский: Дневники. Николай Кашкин: Воспоминания о П.И. Чайковском


Скачать книгу

не знаю. Только на винт трачу бездну золотого времени. Но думаю, что и здоровью не поздоровится от него. Сегодня я так злился, так раздражался, что кажется, еще миг – и безобразную сцену ненависти и злобы готов сделать. Вообще сегодня я много злился, и период спокойной, ничем не смущаемой, тихой жизни миновал. Много суеты, много коробящего, много такого, чего маньяк моих лет равнодушно переносить не может. Нет, пора жить у себя и по-своему.

      Все утро прошло в приятной прогулке. В канаве у Ребедайловского поля нашел целые гнезда каких-то особенно душистых фиалок, таких, что комната моя от маленького букетика весь день переполнена ароматом. После обеда сидел в гостиной и смеялся выходкам сестрицы. Ее удивленье, что у Кат[ерины] Андр[еевны] Алексеевой [54] большой сын, – великолепно. Едва успел вечернюю прогулку (к мельницам) совершить, как позвали ужинать, – это новый распорядок. Я страдал от голода и от невнимания ко мне. Оно мелочно, – но к чему скрывать, что и такой пустяк может злить меня. Потом винт и злость без конца. Приходила Бутакова. Елисаветградский пьянино оказался пуфом; я сижу без ф[орте]п[иано]. Посылал Алёшу [55] с Василием искать, – как будто есть надежда. Боб весь день восхищал мои взоры; как он несравненно мил в своем беленьком костюмчике. Юрий [56] свалился с лошади и ушибся сегодня утром. Получил расчет из кассы музыкант[ов] в Петерб[урге] и сейчас же написал просьбу о ссуде 300 р.

      25 апр[еля]. Алёша поздравил с большою нежностью. После чаю совершил большущую прогулку на Николаевское поле. Я думал, судя по вчерашнему, что все забыли о дне моего рождения, – но ошибся. Поздравляли и пили шампанское. Приходили поочередно из большого дома и Ром[ан] Еф[имович]. Приехала П… [?]. Чай в доме. Письмо к Моде и английский язык. Был в большом доме и сидел во время обеда. (Ал[ександры] Ив[ановны] не было – она в Пруссах.) Испугавшись слов Веры Вас[ильевны] о том, что хорошо было бы прогуляться, удрал. Сидел против мельниц. Истреблял жуков на насыпи. Фортепьяно от г. Дружины. Какое-то недоразумение, грозящее мне лишением его, т. е. ф[орте]п[иано]. Ужин, во время коего беседа с П…[?]. Винт. Раздражительность, но меньшая в сравнении с вчерашним днем. Появление Веры Вас[ильевны], Вари [57] и Ник[олая] Вас[ильевича]. Телеграммы из Петерб[урга] и Москвы.

      26 апр[еля]. Я какая-то амбулирующая злоба. Из-за того что Саша с наслаждением обремизила меня в пяти червах без трех, я до бешенства разозлился, тем более что из великодушия, ввиду ее сегодняшнего несчастия в игре, уступил было ей (мы играли втроем) только что перед тем игру в трефах. Каково? Это чувства пользующегося известностью художника? Эх! Петр Ильич, стыдно, батюшка! Впрочем, я с утра не по себе. Отвратительное состояние желудка начинает серьезно отравлять жизнь. Утром с величайшим усилием работал (скерцо [58]). За обедом опять-таки немножко злился. Ходил в Никол[аевское] поле. Было сыро, ветрено, хмуро, – но дождя не дождались. Чай пил у себя. Потом еще пописал. Боб со мной ходил по саду и ко мне заходил. Ах, что за прелесть этот Боб! После ужина (злился) винт втроем. Эх, жизнь!

      27 апр[еля].