Люцида Аквила

Янтарь рассеивает тьму. Мелодия демона


Скачать книгу

не собиралась использовать меч, потому что в обычное время адепты Неба заправляли рукава в кожаные наручи.

      – Занята?

      – Нет. – Лаванда лукаво прищурилась. – Приглашаешь прогуляться?

      – Как минимум до главного дома. – Люциан кивнул на свои простые одежды, которые стоило скорее сменить. – А дальше, если захочешь, можно выйти еще куда-нибудь. – За время прогулки он узнал, что Амели в клане отсутствует – отправилась провожать учеников на дополнительное обучение, – а Эриас был на очередном совете и не мог отвлечься. Поскольку двух основных претендентов для приглашения на встречу не было, он решил, что никто не будет в обиде, если позовет Лаванду.

      Владычица Неба с радостью приняла приглашение, и они вместе направились вверх по улице. По пути Люциан справился о делах в клане Неба, которые шли хорошо, уточнил, не случалось ли там нападений (не случалось), а также поблагодарил за адептов, которые буквально на днях помогли сберечь малую часть Лунных земель.

      – Я рада, что мои люди оказались небесполезны, – усмехнулась Лаванда, взглянув на светло-серое небо. – Как скоро ты отплатишь мне за помощь?

      – Как раз хотел об этом поговорить, – сказал Люциан, понизив голос, чтобы прохожие его не услышали. – Мы спасли одного смертного, застрявшего в Асдэме, и вернули в родную деревню, где его ждала невеста. Она была так сердечно благодарна нам за помощь, что позвала меня и моих товарищей на свадьбу. Знаю, это не светское мероприятие, но, думаю, официальные приемы давно потеряли для тебя ценность, посему спрошу: хочешь развлечься на деревенском торжестве?

      Лаванда приподняла бровь, подивившись его предложению. Она задумчиво что-то промычала, выдерживая небольшую паузу, явно размышляя над тем, насколько эта идея заманчива, а потом со смешком сказала:

      – Не такого предложения я ожидала, но, если подумать, ты никогда не разделял людей на богатых и бедных. Конечно, ночевать в старых постоялых дворах мне не нравится, но деревенская свадьба точно окажется веселее, чем любое вылизанное торжество, так что я согласна. Когда отправляемся? – Лаванда любопытно посмотрела на Люциана.

      – Послезавтра, – сообщил тот.

      Глава 78

      Отправимся на свидание

      – Деревенская свадьба, серьезно? – фыркнул Эриас, держа лошадь за поводья. – Мне кажется, ты просто не нашел другого способа покинуть клан и снова отправиться в путь. Тебе не жаль Амели? Вы не виделись два месяца, а ты собираешься увеличить этот срок.

      Люциан затягивал ремни на седле своего коня под ворчание стража, который не умолкал уже десять минут. Сначала Эриас возмущался из-за того, что Люциан провел полдня с Лавандой, а не с ним; потом ругался на то, что он отправился выяснять подробности недавнего нападения у ближнего окружения, а не у него. Теперь дошел до Амели.

      – Она поймет. Если я потрачу время на ожидание, то не успею прибыть на свадьбу. Я должен отплатить Лаванде за оказанную услугу, а это самый удобный