Дарья Эпштейн

Однажды в Мидлшире


Скачать книгу

оскорбление, но ведь мы не лишились ничего по-настоящему ценного.

      Вот он, нужный момент! Элеонора набрала в грудь воздуха, ее рот приоткрылся…

      – Мама, папа! Смотрите, что я нашел!

      Мальчик вбежал в гостиную и с восторгом протянул к ним грязные руки. В ладонях копошился крошечный и очень худой щенок.

      – Боже мой, Бенджамин! – леди Элеонора всплеснула руками. – Откуда ты это взял?

      – Он был в поле. Можно мне его оставить? Пожалуйста, пап?

      Лорд посмотрел на жалкое создание, а потом, через голову сына, на его гувернера. Тот хмурился.

      – Это не собака, сэр, – сказал он в ответ на вопросительный взгляд лорда. – Если мне будет позволено выразить свое мнение, ваша светлость, я бы вернул его в лес.

      Лорд чуть откинул голову назад и прищурился:

      – Я принял ваш совет во внимание, мистер Стеттон. Бенджамин, отнеси щенка на псарню. Мистер Андерсон знает, что делать.

      – Так я его оставлю?

      Взгляд лорда потеплел. И снова он сделал то, что было для него нехарактерно. Он наклонился к сыну и поцеловал его в лоб.

      – Да, Бенни, оставь.

      Малыш и гувернер вышли, и лорд повернулся к жене:

      – Распорядись, пожалуйста, чтобы чай подали в библиотеку. И попроси Эсмеральду зайти ко мне, когда она закончит музицировать.

      Леди Элеонора кивнула и вышла. Она так ничего и не сказала.

      А лорд Диглби, оставшись в одиночестве, наконец разжал руку. На его ладони лежал круглый серебряный медальон с гербом его рода. Он погладил крышку, вздохнул и убрал его в карман. Если бы его сейчас увидел кто-то незнакомый, он мог бы сказать, что в глазах лорда при этом блеснули слезы. Но тот, кто знал лорда давно, тут же возразил бы, что такое невозможно и это всего лишь отражение дождя за окном.

      Мидлшир, наши дни

      Лорд Диглби читал газету.

      Сегодня Стеттон вопреки обыкновению затопил камин с утра, и тихий треск поленьев перекрывал завывания ноябрьского ветра за окном. Лорд лежал в постели, рядом с ним на массивной дубовой тумбе стояла лампа в виде дамы с зонтиком-абажуром. Из-под зонтика струился мягкий оранжевый свет. На полу, в пятне этого света, дремала гончая, положив голову на передние лапы. Чуть за ней, возле стеллажа с книгами, стояло кресло.

      Лорд улыбался.

      – Целый разворот про наше вчерашнее приключение! – произнес он. – Подумать только, и ведь успели сдать в печать!

      Грета подняла голову и навострила уши, но, когда поняла, что лорд обращается не к ней, снова улеглась. А лорд продолжил:

      – «Героический лорд Диглби»… хорош герой, нечего сказать! «Отважная Грета», «решительные действия Джона Стеттона и Виктора Эрскина». Виктор Эрскин… что-то очень знакомое. Вы не припоминаете?

      Лорд повернулся к креслу.

      – Боюсь, что нет, – отозвался тихий голос. – Должен признаться, в последнее время я мало интересуюсь современными именами. Возможно, сказывается возраст.

      – Ну что вы, сэр, ни в коем случае! – возразил лорд. – Скорее, имя недостаточно известное.

      Зашелестели