для всех гоблинов, но вышло бы слишком путанно, да и не поверила бы. В какой-то момент подумал, что она обидится и уйдет, но вместо этого девочка начала говорить, тихо, межденно подбирая слова.
– У вас хотя бы имена нормальные, а мне досталось мужское. Папа ждал мальчика, даже имя выбрал, и в первые дни все никак не мог поверить, ну вот и пришлось оставить как есть. Отлично, да? Девчонка с мужским именем. Они на меня вообще внимания не обращают. То старшая сестра со своими проблемами: где учиться, как одеться. То младшая со своими болячками. А на меня времени совсем нет. Я не выдержала. Соврала что болею. А они, они… Просто сдали меня сюда! И навещают раз в неделю!
Джекки снова ревела в голос, искренне возмущаясь несправедливостью со стороны родных. Дилан и Кассандра, не сговариваясь, устроились рядом с ней, успокаивая, ободряя.
– Знаешь, – маленький гоблин заговорил первым, после нескольких минут тишины. – Ведь ты своим поведением семье только проблем добавила. Не обижайся, я ведь по себе сужу. Сам младшего брата доставал, хотя он болел и довольно сильно. А ведь мог бы наоборот, быть рядом, помогать, вести себя как старший брат, а не обуза и проблема. Ведь на самом деле, родные нас любят, терпят. Хотя иногда мы этого и не заслуживаем…
Джекки посмотрела на него так пристально, что Дилан даже смутился.
– Спасибо, – сказала девочка. – Я не уверена, что сразу стану хорошей, но… Я попробую поговорить с родными. Для начала прощения попрошу.
Мальчик кивнул, в душе искренне сожалея, что у него пока такой возможности нет.
– А вот теперь, когда вы оба успокоились, можно перейти к приятным моментам, – Кассандра переводила взгляд с одного гостя на другого.
Хитро улыбаясь, она достала с полки знакомый альбом с гравюрами и протянула его Дилану со словами:
– Надеюсь, он поможет тебе лучше понять город.
Маленький гоблин принял подарок, еще не до конца понимая, что происходит. Лишь через несколько секунд он смог полностью оценить ситуацию.
– Но ведь… Это же слишком дорого. – Он ошарашено смотрел на женщину. – Мне вам даже подарить нечего.
– Уже подарил, – Кассандра бережно провела рукой по его уху и хихикнула, заметив выражение мордочки. – Ты составлял мне компанию и веселил разговорами. А это немало. Спасибо. И с праздником.
Через минуту женщина достала из шкафа корзину с рукоделием и вытянула из нее тонкое белое кружево, оказавшееся длинным шарфом. На свету пряжа заиграла новыми оттенками, стало лучше видно изящный растительный узор. Кассандра набросила шарфик на плечи Джекки, и девочка, зачарованно следившая за течением вязаного полотна, бережно коснулась его пальцами. Словно боялась повредить.
– Так хоть теплее будет, – женщина аккуратно прижала гостью к себе. – С праздником.
– Спасибо, – выдохнула Джекки. – Это просто, просто… Это такой чудесный подарок.
Она не находила слов, но была явно в восторге.
По палатам они разошлись глубоко за полночь. Уставшие, но довольные. А утром Дилан снова пропустил завтрак.