Алексей Герасимов

Академия Иммерсии 2: Право Истинных


Скачать книгу

а перейти на светлую сторону, оберегая ее? Вместо того чтобы продолжать путь киллера, я предлагаю тебе стать… Хм… Как бы правильно выразиться… душехранителем. Или… детективом.

      Сарассис удивленно приподняла бровь.

      – Детективом? Первый раз слышу. Это как? И с какой стати именно ты хочешь, чтобы я изменила свою профессию?

      Мэрлин слегка улыбнулся.

      – Твоя острота ума и способности могли бы принести гораздо больше пользы в расследованиях, чем в убийствах. И я готов стать твоим первым клиентом! Я прошу тебя отслеживать новые контракты на принцессу Лиану и, только не удивляйся, не допускать их выполнения.

      Сарассис, внимательно всматриваясь в лицо посетителя, по которому невозможно было определить возраст, задумалась. Гнев и страх начали уступать место любопытству и интересу.

      – И что я получу взамен? – спросила она.

      – Во-первых. Я помогу тебе найти главный тайник Мастера, – ответил Мэрлин. – Во-вторых. Иметь меня в покровителях жаждут многие… Более того, я дам тебе информацию, которая может быть полезна твоим друзьям.

      – Хотелось бы услышать конкретику.

      – Ну, например, есть новость для твоего приятеля Леонида, – продолжил Мэрлин, – я хочу, чтобы ты передала ему информацию о существовании учителя по электрической магии. Это знание может не только спасти его, но и помочь ему стать непревзойденным магобойцом. Ты же в курсе, что сведений о ней официально не существует. Однако… это не так.

      Сарассис нерешительно взглянула на Лорена, который, считывая информацию с губ мага, кивнул в знак согласия. Затем она повернулась к Мэрлину и, вздохнув, убрала кинжал в потайной карман.

      – Хорошо, – сказала она. – Допустим, я согласилась. Хотелось бы увидеть доказательства ваших слов.

      Мэрлин загадочно улыбнулся и обвел комнату взглядом, словно бы проверяя, нет ли чего лишнего в кабинете. Затем, подойдя к одному из магосветильников, он произнес короткую фразу на незнакомом языке, и ручка с мягким щелчком повернулась. Секунды спустя от стены раздался глухой скрежет, словно механизм, долгое время скрытый от глаз, пришел в движение. На панели, казавшейся абсолютно гладкой, начали проступать едва заметные трещины, а затем с тихим скрипом одна из частей стены начала двигаться, как будто расплываясь. Она раскрылась подобно распахивающейся створке, обнажая массивную дверцу с выгравированной древней магической руной.

      Мэрлин подошел и коснулся рукой рельефа, вновь произнес заклинание, на этот раз тише, словно разговаривал с самой дверью. Руна вспыхнула тусклым светом, и дверца мягко открылась без малейшего звука, обнажая небольшой, но тщательно скрытый тайник. Внутри находился внушительного вида сундук, старинные книги, магические артефакты и несколько свитков с документами.

      Сара понимала, что без Мэрлина этот тайник остался бы для нее недоступным. Его сложная защита, магические руны и скрытые механизмы явно создавались с целью держать тайны Мастера подальше от чужих глаз.

      – Вот, – Мэрлин указал на тайник, –