Алексей Герасимов

Академия Иммерсии 2: Право Истинных


Скачать книгу

но с каждым днем становилось сложнее скрывать свои чувства.

      После занятий я каждый вечер встречал ее на площадке для тренировок. Видимо, она физическими нагрузками также пыталась избавиться от тягостных мыслей. Мы обменивались взглядами, иногда короткими словами, но ничего более. Волк внутри меня иногда вздрагивал от каждого ее движения, требуя сближения, но я заставлял себя держаться. Я не хотел поддаваться лишь волчьим инстинктам.

      Вчера я решил поговорить с ней серьезно, но… всё закончилось очередным провалом. В спарринге со мной, на котором настоял Гримхалк, она была быстрой, ловкой и сосредоточенной. И пока я бился в попытке найти слова, чтобы выразить, что между нами происходит, она каждый раз успешно уходила как от атак, так и от разговора.

      Я смотрел, как она быстро собирает свои вещи после тренировки, и всё, что мог сказать:

      – Лиана… Может, однажды мы всё-таки поговорим о нас?

      Она замерла, на мгновение взглянула на меня, но в ее глазах я увидел лишь смесь решимости и… тревоги.

      Тяжко вздохнув, она бросила через плечо:

      – Я не знаю, что сказать, Леонид. В твоих глазах даже не я. Ты не видел меня настоящую. Волки сделали свой выбор, но я… мне нужно время.

      И она ушла.

      Быть в постоянном напряжении становилось невыносимо. Мысли о ней преследовали меня днем и ночью, и каждый взгляд принцессы или слово будто играли на моих нервах, как на натянутых струнах. В какой-то момент стало ясно: я не могу больше жить так, словно нахожусь в подвешенном состоянии между волчьими инстинктами и собственными желаниями. Поэтому, когда Марк предложил в свободный последний день наведаться в город и проведать Сару, я с радостью согласился. Это отличный способ на время отвлечься и расставить всё по местам.

      Мы с нагом, отпросившись у Гримхалка, покинули территорию академии. Пройдя через магическую защиту ворот, я ощутил странное облегчение. Несмотря на недавний разнос у ректора, мне не ограничили свободу передвижений. Это добавляло уверенности. Ректор, по крайней мере, не считал меня опасным элементом. Северрин и Майя остались с Лианой, которой куратор категорически запретил выходить за пределы высоких стен после недавних событий. Ее присутствие в городе могло привлечь лишнее внимание, а в нашем мире это последнее, чего хотелось всем нам.

      – Странно, что ректор не запретил нам выходить за пределы академии, – сказал я Марку, шагая через ворота.

      – Да, после всего, что произошло, удивительно, что мы не под постоянным надзором, – ответил Марк, ухмыльнувшись.

      Его взгляд был спокоен, но я знал, что он переживает за Сару.

      Антикварная лавка «Алитайские Топи», где обитала Сара, находилась в довольно безлюдном районе портовой части города. Как только мы подошли к двери, Марк распахнул ее и вошел первым. Внутри лавки было тихо, только аромат древности витал в воздухе, смешиваясь с запахом пыли и полированных старинных предметов. На колокольный звонок у двери