Александра Каспари

Снежная роза Адельхейма


Скачать книгу

Я твёрдо стою на ногах.

      – О, прошу прощения, мисс, – голос был густой и мужественный под стать его внешности.

      У меня не было намерения заводить знакомства на улице. Да я вообще побаивалась молодых людей – опыта общения с ними у меня не имелось вовсе.

      Он отпустил меня, но я с трудом смогла оторвать взгляд от его гипнотических глаз.

      Прочь отсюда, и как можно скорее, не то мисс Норридж накажет, увидев меня в компании незнакомых молодых людей! А уж если она видела, как мы… то есть он держал меня в объятиях… Ох, об этом даже думать не могу – в жар бросает!

      Но как только я отвернулась, меня окликнули:

      – Мисс, вы кое-что забыли!

      Я вздрогнула и обернулась. Что я забыла? Свой мешочек с подарками? Шарфик? Но нет, мешочек по-прежнему у меня в руке, а шарф на шее. Незнакомец протягивал мне мишку – точь-в-точь моего милого плюшевого Фредди из детских воспоминаний.

      – О, – растерянно отозвалась я, – спасибо.

      Пушистый медвежонок ткнулся мне в руки. Казалось, он ещё хранил тепло рук этого юноши с удивительными карими глазами.

      Секунда – и я, прижимая медвежонка к себе, поспешила в ту сторону, где, как мне казалось, находились карусель и мисс Норридж. Снег хрустел под ногами, снежинки били в лицо. Гремела музыка, вокруг смеялись и свистели, а зазывалы на все лады предлагали откушать жареной рыбы с картошкой, закусить имбирными пряниками, вычистить сапоги и принять участие в беспроигрышной лотерее. Не ярмарка, а шум, гам и тарарам, иными словами, не место для приличных девушек.

      Но я не могла не оглянуться. Молодой человек с карими глазами тоже обернулся. Однако очарование рассеялось. Я успела отметить все недостатки в его внешности и манере поведения. Нет, такой парень ни за что не мог мне понравиться.

      В следующий миг нас разделила толпа, а рядом воскликнули:

      – Хетти! Куда ты подевалась? Я только на булавки с заколками отвлеклась, а тебя уже и след простыл! Насилу догнала!

      – Извини, Тилли, – повинилась я, – мне срочно нужно было на свежий воздух.

      – Откуда у тебя этот чудный мишка? И кто эти молодые люди? – Тильда вытянула шею, с любопытством глядя вслед стремительно удаляющимся парням. – Вы успели познакомиться?

      – Нет, не успели, – отвечала я. – Поспешим, не то мисс Норридж заругает.

      Глава 2. Телеграмма от дядюшки, или Как влюбиться за неделю

      – Хетти! Что же поведала тебе гадалка? – продолжала допытываться подруга.

      – Позже расскажу, Тилли. Обязательно.

      Мисс Норридж, высокая строгая дама в серой шубке и вязаном капоре, поджидала нас у карусели. Девочки – Мия, Лора и малышка Энни – топтались рядом, провожая печальными взглядами упитанных карапузов с леденцами во рту и игрушками подмышками, которых вели за ручки папы и мамы. У меня тотчас сжалось сердце – мы опоздали!..

      Как и следовало ожидать, мисс Норридж накинулась на нас с упрёками:

      – Где вы пропадали? Только неблагодарным