сидел на одном из не слишком удобных стульев напротив массивного дубового стола в кабинете начальника. Стол выглядел так, будто в любой момент мог превратиться в баррикаду, а сам кабинет – в военный штаб. Его отец, Роберт Марлоу, возвышался напротив, сложив руки на груди. Он смотрел на сына с той самой недовольной смесью отцовской строгости и начальственного презрения, которой Логан успел вдоволь наесться за свою карьеру.
– Знаешь, что произошло сегодня ночью? – начал Роберт, подбирая слова, словно каждый слог весил тонну.
– Догадываюсь, что ничего хорошего, – ответил Логан, стараясь сохранять спокойствие, хотя в глубине души ему казалось, что отец вполне мог обойтись без его участия в это утро. Особенно сегодня. На мгновение он задумался, вспомнит ли отец о его дне рождения. Мать наверняка напомнила ему, но сам Роберт… Логан знал, что отцу с трудом давались проявления чувств, и если он и упомянет об этом, то только в форме сухого поздравления.
Отец был настроен серьёзно, и его голос стал ещё тише:
– В отеле «Изумруд» убили Джеймса Рэндалла.
Имя прозвучало как выстрел. Джеймс Рэндалл – король лотерейного бизнеса, человек, который буквально печатал деньги. Рэндалл знал, как сделать так, чтобы даже самые скептически настроенные жители города поверили в удачу, и, как говорят, он умел управлять судьбой.
– Рэндалла? – переспросил Логан, пытаясь скрыть удивление. – Серьёзно?
– Серьёзно, – подтвердил отец, нахмурившись ещё сильнее. – Его убили в собственном отеле, на глазах у респектабельных клиентов, собравшихся на его очередной приём. Даже мэр Кросби был там, ждал своей очереди, чтобы купить у него лотерейный билет. Представляешь, какой будет скандал, если пресса раздует эту историю?
Для Роберта Марлоу репутация городского полицейского управления была важнее всего. Он знал, что любое упоминание о том, что мэр причастен к покупке лотерейных билетов по космическим ценам, особенно при дефиците городского бюджета, бросит тень не только на самого Кросби, но и на полицию. А это было совершенно недопустимо. Он потратил слишком много сил и времени на то, чтобы вернуть доверие горожан к полицейскому управлению. Любое пятно на репутации означало бы шаг назад, а отец не мог позволить себе такую роскошь – слишком многое было поставлено на карту.
Логан выдохнул, представляя, как эту новость начнут раскручивать в газетах. То, что произошло на глазах у свидетелей, в число которых входил и сам мэр, было совсем не тем, что можно замять или отложить в долгий ящик.
– И ты хочешь, чтобы я взялся за это дело? – спросил Логан, с надеждой глядя на дверь. – Может, лучше поручить это… кому-нибудь другому?
Отец посмотрел на него как на упрямого подростка, не понимающего очевидного.
– Ты считаешь, что есть кто-то, кто справится с этим лучше? – Слова прозвучали как вызов. – Или, может, мне найти кого-то, кто будет меньше занят отговорками? Нам дали всего