лица, ни для местоимения третьего лица обозначение «личное местоимение» не передает правильно функцию, ими выполняемую. Но, несмотря на это, традиционное название сохранено, так как оно общепринято [Helbig, Buscha, 2001, с. 232 -233].
Итак, местоимения первого и второго лица ничего не замещают сами и ни с чем не разделяют своих функций. Местоимение же третьего лица является заместителем существительных, может указывать на любой предмет или лицо и употребляться, как правило, анафорически. В то время как местоимения первого и второго лица являются носителями семы «человек», местоимение третьего лица выступает в качестве слабого члена оппозиции, т.е. оно безразлично по отношению к семе «человек» и может обозначать любые предметы.
К ролевым словам некоторые авторы относят местоимение «man». Например, Бринкманн Г. считает, что данное местоимение находится в отношении взаимозамещения с ролевыми словами. Автор приводит следующий пример: Ich möchte wissen, ob man es auch heute hört. Was hört? – Was wir sonst immer hören. Бринкманн Г. пишет: «So steht man im Übergang von den Rollenwörtern zu den Indefinita, ist aber doch wohl als ein Rollenwort anzusehen, das die Festlegung der Rolle vermeidet und allein den Horizont des Partners anspricht…Zu den tatsächlich aktualisierten Rollen tritt mit man eine potentielle Rolle, die an den Horizont des Partners appelliert» [Brinkmann, 1971, с.747].
То, что местоимение «man» разделяет ряд свойств с дейктическими личными местоимениями, отмечается и авторами труда «Grundzüge einer deutschen Grammatik». Говорящий обычно обозначается местоимением «ich», однако возможно использование в данной функции и местоимения «man». В этом случае местоимение «man» является адекватным средством обозначения говорящего лица, оно не является заместителем [Grundzüge einer deutschen Grammatik, 1981, с. 651].
Местоимение «man» употребляется вместо «ich» в математических решениях: Wenn man (ich) 3 und 5 multipliziert (e), so erhält man (erhalte ich) 15. Местоимение «man» употребляется для обозначения адресата, если налицо разделение социальных ролей (учитель – ученик, мать – ребенок…): Jetzt geht man ins Bett. Данное местоимение может обозначать адресата, которому предлагается определенное поведение: Man wäscht sich die Hände, bevor man isst.
Часто вместо местоимений «du, Sie» местоимение «man» употребляется как средство иронии: Man trägt heute das schwarze Abendkleid [Grundzüge einer deutschen Grammatik 1981, с. 651 – 655].
Таким образом, местоимение «man», в зависимости от контекстуальных условий, может использоваться как ролевое слово, оно дополняет группу ролевых слов.
Конденсирующая функция свойственна местоимениям, выступающим в роли обобщающего слова: Im Hörsaal konnte man Studenten, Aspiranten, Dozenten, Professoren sehen. Alle hörten dem Referenten aufmerksam zu. Аналогичную функцию выполняют также местоимения «beide, das…».
Итак, текстовая функция местоимений проявляется в двух ее разновидностях: ролевой и конденсирующей. Данная функция в сочетании с дейктической является основной¸ так как она обслуживает сферу коммуникации.
Особый интерес представляет именно текстовая функция, на которую первым обратил внимание Харвег Р. в своем труде «Pronomina und Textkonstitution», посвященном роли местоимений в большом контексте. Он писал, что тексты воспринимаются как связные благодаря механизму субституции. Субституцию он понимал очень широко. В своей работе он демонстрирует употребление «про-форм» для повтора ранее упомянутого референта действительности. Автор называет повтор (воспроизводство) референта