Zahlung – просроченный платеж
die Zahlung vor Lieferung – платеж до поставки
das Handelsakkreditiv – коммерческий аккредитив
die Nachnahme (die Zahlung gegen / per Nachnahme) – наложенный платеж
die Postüberweisung – перевод по почте
die Zahlung auf Kredit – платеж в кредит
die Zahlung durch Akkreditiv – платеж по аккредитиву
ein unwiederrufliches Akkreditiv – безотзывной аккредитив
teilbares Akkreditiv – делимый аккредитив
Kasse gegen Dokumente – платеж наличными против документов
die Einlösung eines Wechsels (die Zahlung per Wechsel) – платеж по векселю
Zahlung per Inkasso – платеж по инкассо
das Bankinkasso – платеж через банк
die Zahlung mit Euroscheck – оплата еврочеком
die Zahlung mit Kreditkarte – оплата кредитной картой
die Zahlung (in) bar – оплата наличными
die Zahlung in Monatsraten – оплата месячными взносами
die Zahlung gegen Rechnung im voraus – оплата против счета авансом
die Zahlung über ein Konto / Girokonto – оплата на счет / жиросчет
die Zahlung netto Kasse – оплата без скидок после осмотра товара
die Zahlung netto Kasse bei Ankunft / Übernahme – оплата без скидок после приема товара
die Zahlung netto Kasse nach Erhalt der Ware – оплата без скидок тотчас после получения товара
3.14 Дополните предложения, указав на немецком языке соответствующий вид платежа. Переведите предложения на русский язык
1 Die Bezahlung der kompletten Ausrüstungen erfolgt (по инкассо) in Euro.
2 Die Zahlung für die laut diesem Vertrag gelieferte Ware erfolgt in Rubel durch (безотзывной делимый аккредитив).
3 Wir bezahlen unsere Bestellung (наличными).
4 (Чеки) werden von unserer Firma nicht angenommen.
5 Wir liefern (против счета), die zahlbar binnen 8 Tage ist.
6 Der Käufer muss nach Erhalt der Lieferanzeige (открыть аккредитив) im Betrage von 10 000 $.
7 Den Gesamtbetrag bezahlt der Kunde (почтовым переводом).
8 Diese Ware können wir (наложенным платежом) liefern.
9 Es ist sehr bequem, (платить кредитной картой).
10 Wir bitten Sie, den Rechnungsbetrag (перевести на мой счет) bei der Norddeutschen Bank.
11 In vielen Fällen ist es möglich, (платить против счета авансом).
3.15 Вы получили текст контракта на немецком языке. Переведите на русский язык его раздел об условиях оплаты
Zahlungen in Höhe von 90 % des Wertes der gelieferten Ausrüstung erfolgen in französischen Franken innerhalb 30 Tage vom Tage, das der Käufer folgende Unterlagen erhält:
a) Original der spezifizierten Rechnung des Verkäufers mit 2 Kopien;
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.