Наталья Ивановна Тарандо

От Земли до Крекера всего ничего пути


Скачать книгу

меня к тебе два вопроса. – Девушка заметно оживилась. – Первое. Меня очень удивило, что после таких катаклизмов, человечество не только выжило, но и продвинулось в плане… Да чтоб тебя. Как после того как грохнул Йелустоун, вы так быстро поднялись? Такие крутые перелеты. Космические корабли и наверняка многое другое. Например ваш авто-док, это же круть. Такие продвинутые технологии. Объясни, как? Или не было извержения? Мне просто присели на уши?

      – Ты болтай, болтай. – Федя скалывал края и спихивал их в полость, стараясь не задеть при этом "гроб". – Когда забьется воздушный отвод, я сразу услышу по твоему голосу.

      – Долго еще? – Девушка внезапно разозлилась. – Мог бы проявить хоть капельку сочувствия и не пугать меня напрасно? Если вам не сложно?

      – Я ступеньки уже выравниваю. – Федя хмыкнул. – Мне тебя оттуда еще вытянуть надо будет. И хоть ты из того, что не тонет, твои доспехи довольно прилично весят. И хотя эта баржа не окружена таким же усиленным магнитным полем, как сам корабль, легкая гравитация все же на барже присутствует, что бы пересованный кальций не перемещался по ней в свободном полете.

      – А почему бы не открыть этот ларец и не выпустить меня на свободу?

      – Хорошая идея. Чего это я сразу не подумал? – Федя спустился в нишу, захватил обе ручки громоздкого скафандра и потянул на себя. Тот тут же поднялся над поверхностью сантиметров на тридцать, а край нависающего верхнего блока еще чуть накренился вниз. – В следующий раз так и сделаю, если хорошо попросишь. Именно в безвоздушном пространстве, в окружении несущих программу холода конструкций. Ты главное попроси хорошо. Хотя, думаю, тебе и особых усилий прилагать не придется. Ну, поехали. – Он поднимался по ступенькам, протягивая за собой гроб, который так и норовил долбануть хоть по чему-нибудь. – Мне интересно, кому мог понадобиться кусок мела в восемь кубов. – Он выбрался на целый край блока. – Сотня метров до шлюза. Дотянем. – Он с каждым шагом набирал скорость, толкая махину перед собой. – Еще немного.

      Бросив дрейфующий гроб у самого шлюза, Федя ударил кулаком по большой красной панели экстренного открывания. Створки мгновенно разъехались в стороны. Федя затянул скафандр Берриха-Смитта в переходный сектор и так же кулаком стукнул по аналогичной панели внутри. Внешние створки так же мгновенно закрылись. Он сорвал с себя шлем, едва вторая перегородка шлюза, за которой находилась нижняя палуба, начала отодвигаться и в помещение начал поступать воздух, обогащенный кислородом. Бардового цвета его лицо, было сплошь усеяно бисером пота, который собирался на подбородке и стекал по шее внутрь скафандра. Он протолкнул гроб на корабль и ткнул кнопку аварийного закрывания шлюза. А затем, упав на четвереньки, он хватал ртом воздух. Затем он просто завалился на пол и, лежа на спине, дышал шумно и глубоко, закрыв глаза.

      Спустя пару минут по железному полу прокатилась легкая вибрационная волна. Андроид, почувствовав колебание металла, даже не шелохнулся и не поменял