первыми из всех господ открыли Карл и Елена. Мартина не хотела видеть в родовом гнезде посторонних. Но, поняв, что сын с невесткой выжили в ужасной аварии, она на следующее утро после происшествия велела сделать комнату-музей и разрешила всем желающим посещать ее абсолютно бесплатно. Госпожа Мартина хотела, чтобы народ увидел, какой беды избежал Карл, и благодарил Бога за спасение владельца Олафа.
Слушая Ирину, я рассматривала экспонаты, представленные в стеклянной витрине, обратила внимание на золотые запонки, на которых мелкими блестящими камушками была выложена буква «С», и удивилась.
– Простите, это вещи тех, кто попал в аварию? – поинтересовалась я.
– Да, да, – кивнула Ирина, – костюм Карла, его рубашка. Видите, воротничок обгорел?
– Ужас! – прошептала Валентина. – Не дай Господи такое пережить.
– Пиджачок-то без изъяна, – отметила Мэри.
– Вы очень наблюдательны, – похвалила ее Ира. – Карл снял его и повесил в салоне, зацепил вешалку за держатель над стеклом. Многие мужчины так поступают, чтобы не мять одежду, а потом, приехав, надевают ее.
– Кошмар, – поежилась мать Галины.
– Да ладно тебе, ма, все живы остались, – одернула ее школьница.
Ирина тем временем тыкала указкой в стекло.
– Плащ Елены, ее туфли, сумочка, шаль…
– А запонки чьи? – задала я вопрос дня.
– Господина Карла, – терпеливо пояснила экскурсовод. – Мартина не только решила организовать экспозицию «Чудесное спасение». Она еще наградила моего отца орденом Чести, который основал Иоханн Хансон, владевший замком с тысяча триста пятого по тысяча триста сороковой год. В народе этого правителя звали Веселым. Кстати, о запонках. Сейчас сорочки, которые массово продаются в магазинах, производят с пуговицами. Но дорогие варианты и те, что сшиты специально на заказ, всегда имеют прорези для запонок. Аксессуары, представленные вниманию посетителей, были подарены господину Карлу отцом на двенадцатилетие. Виктор заказывал их в Париже у самого известного и дорогого тогда ювелира Фредерика Санту.
– Сразу видно, шикарная вещь, – с завистью произнесла Нонна, – настоящие бриллианты.
– Через витрину любая ерунда выглядит хорошо, – язвительно заметила Мэри, – но многие не понимают, что у них на пальце, даже уткнувшись в кольцо носом. Вон у Нонны цирконий, а выглядит богато.
– Ошибаетесь, – вспыхнула студентка, – Леша мне брюлик купил.
Мэри снисходительно улыбнулась.
– Детонька! Тебя обмануть легко. Но меня нет. Ну-ка, дай украшение.
Нонна стянула с пальца кольцо.
– Держите, но зачем оно вам?
Лесина приблизилась к окну и чиркнула по стеклу только что полученным кольцом.
– Ну? Где царапина?
– И что? – не поняла Галина. – Нет никакого следа.
Мэри снисходительно на нее посмотрела.
– То-то и оно, дорогая.