директоров корпорации Хань.
– Мистер Нин, послушайте меня внимательно. У вас, иностранцев, всегда все так сложно и запутанно? Чего вы боитесь? Что дядя откажет? Я могу помочь, но советую как можно скорее поговорить с ним лично. Думаю, дядя с радостью продаст вам этот участок.
Глава 11
Мы еще встретимся
В глазах мужчины отразилось удивление.
– О? Молодая госпожа, вы правда думаете, что господин Хань согласится продать землю иностранной компании?
Чуся не торопилась отвечать. Она сделала пару глотков бабл-ти и только затем, подняв глаза, выразительно посмотрела на Дина.
– Этот вопрос нужно задавать не мне. Мистер Нин, вы ведь все просчитали, верно? Иначе бы не сделали такой щедрый подарок, как «ламборгини-ревентон». Как вы можете сомневаться в успехе?
Они посмотрели друг на друга с улыбкой. Мистер Нин протянул ей визитную карточку, и девушка взяла ее обеими руками:
– Визитка? Что вы хотите этим сказать?
– Вы очень сообразительны. Мы действительно просто устраиваем шоу, чтобы показать всем, кто тоже хочет купить этот участок, насколько серьезные у нас намерения. А визитка… Впредь, если я вам понадоблюсь, позвоните по этому номеру.
В глазах мужчины промелькнул какой-то странный блеск. Как только Чуся убрала визитку в карман, он взял со стола нетронутый бабл-ти и встал.
– Бабл-ти здесь довольно вкусный, – произнес он.
Она прикрыла рот руками и рассмеялась.
– Мистер Нин, вы не сделали ни одного глотка, но уже поняли, что он вкусный?
Указав на свое сердце, Дин слегка прищурился:
– Я это чувствую. Что ж… Мне пора, так что разрешите откланяться. Было приятно провести с вами время. Надеюсь, еще встретимся.
Чуся тоже поднялась, чувствуя себя немного неловко, и слабо улыбнулась.
– Тогда до встречи, мистер Нин. Всего вам доброго!
– Мы еще обязательно увидимся.
Мужчина бросил на нее глубокомысленный взгляд, улыбнулся в ответ и пошел прочь. Только когда он пропал из поля зрения, девушка села обратно на стул, тяжело дыша. Разговор с этим иностранцем, который говорил по-китайски лучше, чем она, был утомительным!
«Насколько хорошо этот человек знает китайский? „Откланяться“, „впредь“… Он говорит прямо как хорошо воспитанный и образованный китаец! Даже я начала отвечать примерно в том же духе», – подумала Чуся.
В этот момент в чайной показался дворецкий. Он подошел к девушке, указал на пакеты с подарками в своих руках и неуверенно спросил:
– Молодая госпожа, вы хотите забрать все это? Или выбросить?
– Выбросить? – вскочила юная Ань. – Как можно выбрасывать подарки?! Поступим так… Эти вещи мне не очень нужны, но они выглядят довольно дорогими, просто раздарить их или оставить пылиться будет чересчур расточительно. Поэтому… Хань, пожалуйста, попросите кого-нибудь продать их, а потом отдайте мне деньги.
Дворецкий поклонился:
– Хорошо. Тогда