про себя повторяла: “Не может быть, было слишком далеко, чтобы он уловил мой взгляд, мне просто показалось… И вообще! Кто сказал, что он, красив? Вот уж совсем нет!”, – подытожила для себя Цисси. С этими размышлениями она осторожно прикрыла окно и, пригнувшись, дошла до кровати, мысль о том, что герцог наблюдал за ней, всё же слегка пугала. “Ой, да какая мне разница, увидел или нет, у меня много планов, и до него мне совсем нет дела”, – хмыкнула девушка и вдруг осознала: «Мне же нужно готовиться к празднику. К вечеру надо быть самой красивой».
Сегодня был день рождения Циссавилии, ей исполнялось пятнадцать. Пока она причёсывалась и, в кои-то веке, наряжалась, герцог возвращался с тренировки, и думал о том, что им с именинницей давно пора познакомиться лично. Ему стоит зайти к ней на празднование. Днём ранее герцог разговаривал с Урсой и предлагал свою помощь в сборах. В гардеробных бывшей хозяйки поместья было множество платьев, фасоны которых до сих пор пользовались популярностью в столице. Драгоценности и украшения тоже были в наличии, всё это герцог с удовольствием отдал бы для празднования, но Урса предположила, что Цисси сама захочет подготовиться к своему дню.
Сборы к празднику были полностью возложены на именинницу, чему она несказанно обрадовалась. На своём первом приёме она планировала появиться в неземном образе, который сама же и придумала. Цисси долго фантазировала о том, как будет прекрасна: блестящее платье, высокая прическа с бантиками и цветами, макияж. Юная Циссавилия преспокойно приводила себя в порядок, щебеча какую-то песенку, и даже не подозревала, что ждёт её вечером.
Весь день в поместье прошёл в хлопотах. Дни рождения особо не праздновались до совершеннолетия. Никто не устраивал полномасштабные приёмы с приглашенными гостями вплоть до дебюта, но отметить в кругу семьи никто не запрещал. Циссавилия была всеобщей любимицей. Её обожали и слуги, и рыцари, и в ней души не чаяли близкие. Поэтому все желали устроить для неё весёлый праздник.
К вечеру все приготовления были завершены: в зале накрыли несколько больших столов, слугам и рыцарям было разрешено присое волосы, подобрав у лица. По длине ей вплели несколько белых цветочков диниться к неофициальному приёму. Столы пестрили изобилием блюд, стены были украшены лентами и цветами, от люстры тянулась разноцветная гирлянда, намечался весёлый праздник для каждого обитателя поместья. Все ждали главную героиню сегодняшнего вечера, хотя до официального начала праздника ещё оставалось время. Всем уже не терпелось начать.
Фарадин постучал в дверь комнаты, решив проверить, не собралась ли девушка. Вдруг она сидит в комнате, томясь в ожидании праздника. Весь день Цисси бегала туда-сюда, спрашивая у горничных то ленточку, то цветочек, то шпильку. Мужчина открыл дверь и шагнул в комнату.
– Малышка, ты готова?
Цисси лежала на кровати и плакала. Фарадин подбежал к ней.
– Что случилось, дочка? Неужели кто-то обидел тебя? – обеспокоенно забасил мужчина.
Тут