объявил мажордом.
Девушка подошла к их величествам, присела в реверансе, опустив глаза в пол.
– Очень миленькая, хоть одета так себе, – высказалась королева.
А король подошел к Элизе, взял ее за руку и наклонился, чтобы поцеловать тыльную сторону ладони:
– Приятно познакомиться, леди Элиза! Надеюсь, вам понравилось у нас во дворце?
Она подняла на него глаза и совсем пропала. Синие глаза изучали ее внимательно, глядя мягко и тепло.
– Д-да, Ваше Величество! – проговорила девушка внезапно охрипшим голосом. – У вас очень красиво.
Затем всех пригласили к столу с закусками и напитками. Возле стола не было стульев, нужно было подходить, брать бокал и отходить от стола, а пить напиток – гуляя с бокалом по залу. Это было очень необычно и непривычно для сиротки из провинции.
Элиза взяла какой-то шипучий напиток, который приятно покалывал язык. Гуляя по залу, она рассматривала на стенах фрески с полуобнаженными красавицами, когда, непривычная к обуви на высоких каблуках, она зацепилась этим самым каблуком за ножку какого-то стула, споткнулась и полетела вперед вместе с бокалом. Сама не поняла, что произошло, чьи-то сильные руки подхватили ее за талию, а когда девушка подняла взгляд, то обнаружила себя в чьих-то объятиях и синие, самые прекрасные в мире глаза со смешинками смотрели на нее. Несколько секунд она пыталась осознать происшедшее, пока до нее, наконец, дошло, что она находится практически в объятиях Его Величества, а мокрое пятно от шипучего напитка расплывается на его груди, прикрытой светлым камзолом. От ужаса Элиза спера онемела, а потом быстро и испуганно забормотала извинения, понимая, что это – катастрофа!
– Простите, простите, я так виновата! Как я могу загладить свою вину?
Его Величество лишь усмехнулся и, наклонившись к ее ушку, тихо сказал:
– Я подумаю над вашим наказанием и оповещу вас.
После чего удалился из зала – переодеваться. Элизе ничего не оставалось, как тоже покинуть зал, поскольку на ее платье напиток тоже попал, да и смотреть в глаза окружающим было безумно стыдно.
Глава 2
Элиза сидела в своей комнате и переживала. После ознакомительного приема на вечер не стали назначать никаких мероприятий и дебютантки отдыхали, ходили друг к другу в гости и обсуждали прошедший прием, других дебютанток и, конечно, Его Прекрасное Величество. Элизе же было очень стыдно за конфуз, произошедший с ней, поэтому она сидела у себя и не рисковала выйти на люди. Да и не была она ни с кем знакома. Даже вышивать или читать она не могла – так переживала, что руки подрагивали. А когда уже стемнело, в дверь ее комнаты постучали. Элиза подскочила:
– Кто там?
– Леди Элиза Таблтон? – спросил за дверью женский голос.
– Таблпорт, – исправила девушка.
– Простите, я запомню. Вас просит к себе Его Величество король.
Сердце Элизы упало в пятки и где-то там продолжало чуть живое трепыхаться.