похожи. Как говорила в таких случаях моя бабушка: «Судьба намекает, а ты подключай голову». Розали и Хенк были постарше. Хенк невысокий, коренастый. Розали выше на полголовы, серьезная и собранная, будто собралась не на отдых, а на работу.
– Приятно познакомиться, – улыбнулась я. – Прошу за мной.
Билеты ждали в окошке выдачи. Я забрала их, и мы пошли дальше. Миновали проверку багажа, предъявили документы, я показала разрешение на межмировой переход, и нас проводили в небольшой самолет, устроенный по высшему классу комфорта. Конечно, самолетом его можно было назвать с натяжкой – он был более вытянутой формы, весь серебрился, а еще в нем не было окон, но привычное слово прижилось и здесь, вытеснив длинное официальное название: межмировой сверхзвуковой летающий объект. Самолет, и дело с концом.
Внутри были расположены кресла. Всего двенадцать, и наши соседи уже заняли свои места. Вместо окон были экраны, каждый из которых показывал красивые виды того или иного мира, будто во время поездки вы смотрите на красоты из окна. Вскоре раздалось гудение, и мы почувствовали, как нас вжимает в кресла. Интересно, как межмировой переход отразится на Тейте? Способен ли на него призрак? Этого я знать не могла, только предположила, что в любом случае хуже ему уже не будет. Поэтому закрыла глаза. Миг перехода – вещь неприятная. Хорошо, что быстрая. В какой-то момент самолет сильно встряхнуло, и мы поняли, что уже в измерении Биррийских островов. Оставалось долететь до пункта назначения, и первый этап нашего маленького путешествия на этом завершится.
Когда я в первый раз побывала на Биррийских островах, поразилась их живой природе, щедрой растительности и примечательному животному миру. Вот и сейчас, стоило нам выйти из самолета и забрать багаж, а затем покинуть здание аэропорта, как сразу стало зелено в глазах. Деревья, похожие на пальмы, тянулись ввысь. Кустарники стелились по земле, огромные цветы благоухали так, что у меня закладывало нос. А я разглядела табличку «Мегамир» у одного из автомобилей. Вот нас и встречают!
– Нам туда, – указала Голсби на огромное белоснежное авто, способное вместить как их немаленькую компанию, так и меня. – Наденьте переводчики, так будет удобнее.
И вставила серебристый наушник в ухо.
– Добрый день, мисс Брайт, – кивнул мне водитель авто. В мой прошлый приезд мы работали с ним же. – Господа, мы рады приветствовать вас на Биррийских островах, оазисе живой природы, водопадов и океана. Надеюсь, вам у нас понравится. Прошу в автомобиль.
Мы заняли свои места: я рядом с водителем, клиенты в салоне. Белоснежный гигант мягко тронулся, и я расслабилась. Часть пути проделана. Сегодня клиенты будут привыкать к новому миру, а я – заботиться о том, чтобы уже завтра утром они начали знакомство с Биррийскими островами. Надо созвониться с бюро экскурсий, подтвердить наш приезд, наметить, где мы будем обедать…
Я потерла виски. Столько дел! Просто с ума сойти. Но я, в отличие от Голсби, не отдыхать сюда приехала, а работать. Вот и поработаю.
Хорошо, что