Е. Б. Глушаков

Не оставь меня, Боже мой!


Скачать книгу

цвели.

      Мы – смертные из смерти,

      Из боли и стыда,

      И возражать не смейте,

      Пришедшие сюда.

      Не смейте прекословить —

      Горшечник снова прав,

      Хотя в потёках крови

      И фартук, и рукав.

      Хотя подобье гимна

      Колышет нашу грудь,

      Мы – плачущая глина,

      Страдающая муть.

      «Над синей бездной мира…» (1999)

      Над синей бездной мира,

      Как будто бы ничьей,

      Водружена порфира

      Божественных лучей.

      А мы – всего лишь дети,

      Забывшие Отца,

      В неизречённом свете

      Блуждаем без конца.

      И знать того не знаем,

      Что правды в этом нет,

      Что наши души – заем

      Под гибельный процент.

      Перед бурей

      Господь Саваоф посетит тебя громом и землетрясением, и сильным гласом, бурею и вихрем, и пламенем всепожирающего огня.

Книга пророка Исаии 29:6

      Страшный день для меня настаёт,

      Наступает, приходит… Сегодня —

      День расплаты и гнева Господня.

      Спрячусь ли: «Я не тот, я не тот…»

      Убегу ли за сорок дверей

      От Господнего правого гнева,

      Чтоб уткнуться в подол тебе, Ева:

      «Спрячь меня, заслони поскорей!»

      Будет буря идти по пятам;

      Руку чувствовать буду, как ношу.

      Не к отцу ли с надеждою брошусь:

      «Защити меня, добрый Адам!»

      Или тихий, уставший от бед,

      Облекусь непогодою хмурой,

      Где пропал, затерялся рассвет…

      Перед бурей склонюсь, перед бурей.

      «Сначала – собаки, а люди – потом…»

      (1996)

      Сначала – собаки, а люди – потом,

      Собаки сцепились, но люди свирепей:

      Дрались и ругались, покуда Потоп

      Не смыл окровавленных нищих отрепий.

      В грызне коммунальной зачах материк,

      Но слышат в тревоге ночной океаны,

      Как пьяный мужик мужика материт,

      Сдвигая с мучительным звоном стаканы.

      Водное крещение Земли

      Так лило – спасения нету,

      Так лило – рука не видна,

      Так лило, что нашу планету

      Укутала напрочь вода.

      С унылой болотною цаплей,

      С лесами, с горами как раз…

      И Богу мы виделись каплей,

      Летящей в бездонность пространств.

      Видение Сарры

      Смешливая Сарра, пугливая Сарра,

      На сердце у брата, под боком у мужа,

      От горя устала, от счастья устала.

      Но не было деток… Сыночка бы нужно.

      Однако же возраст, и лоно иссохло,

      Иссохло, иссякло, не радует жизнью.

      Соседки бормочут: «Ах, чтобы ты сдохла!»

      И прочат в сынки ей бездомного Изю.

      Смешливая Сарра, пугливая Сарра

      То тёплым комочком свернётся на ложе,

      То к мужу всем телом прильнула, припала

      Волнующе, сладко – до боли, до дрожи…

      Молчит Авраам. Не хотел бы обидеть.

      Молчит