дождался, так что это не могло служить оправданием. И ко всему этому Вилли, который в простой ситуации, как говорится, на ровном месте потерял столько людей и сам получил рану.
И как результат – вместо того чтобы уже ворваться в лагерь врага, кинуться к его палаткам, чтобы убивать неготовых к бою и мечущихся без командиров и без доспехов солдат врага, Волков видел перед собой вот это!
Им навстречу, перегораживая широкую улицу, такую широкую, что и шесть телег смогли бы разъехаться по ней враз, строились горцы-сволочи. Строились по-деловому, умело, быстро. Это не третья рота капитана Фильсбибурга. Первый ряд в тридцать человек – сплошное железо. У любого, кого ни возьми, доспех на три четверти. Все как положено: пики, пики, копья, алебарды, протазаны. И после первого ряда еще шесть рядов отличных солдат. В первом их ряду, кроме бородатых «стариков», есть и молодые бойцы, так они от нетерпения аж пританцовывают, от избытка сил аж подпрыгивают на месте, так им не терпится начать. Пока до конца не построились, даже кричат в сторону солдат Волкова что-то обидное. Как построятся, так слова больше не произнесут, звука не издадут, драться будут молча, со стиснутыми зубами. А пока задираются.
Надсмехаются, жестами показывают, как глотки резать. Одна радость, что их и на семь рядов толком не хватило, всех горцев тут и двух сотен не будет. А арбалетчики их и вовсе с глаз пропали. Это, с одной стороны, хорошо, теперь для Вилли раздолье, но с другой стороны, они неизвестно откуда могут появиться.
– Вилли! – крикнул генерал. – Чего ждете, капитан?! Начинайте уже, пока арбалетчики не пришли и не перебили вас всех.
– Да, генерал! – Тот, хромая, увлек за собой первую линию своих людей на позицию стрельбы.
– Пятьдесят шагов, не больше! – распорядился Волков. – В морды стреляйте, в лытки, иначе вы их не возьмете!
– Да, генерал.
– Капитан Фильсбибург, – продолжал орать генерал, – вы что делаете?!
– Баталию строю! Десять линий поставлю, господин генерал!
– Нет! Восемь линий по тридцать два человека. Остальных в колонну по шесть, ставьте их в тылу баталии. То резерв будет.
– Будет исполнено, господин генерал.
– Румениге, Габелькнат. – Волков обернулся к молодым господам.
– Да, сеньор. – Господа, сразу видно, волновались.
– Возьмете каждый по три гвардейца…
Господам аж в седлах не сиделось: сейчас им дадут первое боевое задание, настоящее задание.
– Объедете все дворы, что рядом, берите все, что горит…
– Все, что горит? – удивленно переспросил Габелькнат.
– Да. Дрова, хворост, сено, солому, масло, смолу – все-все, что горит, – и свозите сюда. Всякого, кто посмеет перечить, убивайте без промедления.
– А зачем же нам все горючее? – спросил слегка разочарованный Румениге, видно, не такого задания он ожидал.
– Если на крыше какого дома появятся арбалетчики, надо сразу дом тот поджечь, – отвечал генерал,