Ю. Же

Старание к старению


Скачать книгу

дававшего среднестатистический конкретный временной срез языка, заглядывает дальше и в историю, и в смыслы.

      Старый – по А. Андрееву и по-старорусски – матёрый, опытный. Часто употребляемое в песнях и сказках словосочетание «старый муж» означает отнюдь не созданный позднее образ немощного, дряхлого деда, а матёрого опытного 40 летнего мужика (порой в песнях так и звучит «стар матёр муж»). «Старый конь», не портящий борозды, – не дохлая кляча, а лишь альтернатива жеребцовой неопытности и лишней активности.

      Понятие же «старый», как это ни парадоксально для уха современного человека, соотносится лингвистами отнюдь не с дряхлостью и недееспособностью, как раз с обратным: «старый, стар, стара, старо, укр. Старий, др.-русск. Старъ,» Родственно лит. Storas «толстый, объёмистый», др. – исл. Storr «большой, сильный, важный, мужественный» др.-инд. Sthiras «крепкий, сильный.

      (Фасмер М. Этимологический словарь русского языка)

      Вечор девку, вечор девку,

      Вечор девку сговорили

      За старого, за старого,

      За старого красну замуж.

      …

      Если учесть, что основа этой фольклорной песни может быть чрезвычайно древней, то, не правда ли, смысл песни становится очень и очень неожиданным?!

      (А. Андреев)

      Современное понимание таких песен и сказок: девушку выдали за дряхлого 60—70летнего никуда не годного дедушку. Однако, следует предположить в таких случаях говорилось о замужестве не за Кощеем бессмертным, а мужиком взрослым, старшим (в песнях у них дети нередко). Девушка в замужестве начинает горько тосковать, не из-за немощи мужа, а из-за отделённости от родных людей, привычной обстановки, может быть, взаимопонимания.

      Изстари – история. Это просто так – игра словами. Первое, кстати мне больше нравится. В любом случае они оба лишены какого-либо негатива.

      Еврейское старое имя – Альтер – «старый» на идиш. Часто больному ребёнку давали такое имя, желая, чтобы он дожил до пожилого возраста. Интересно, как это соотносится с альтер-эго. Старый – другой? То же и в немецком. Имени такого нет, но альтер – старение.

      Становится ясно, что нужно определить, точнее обозначить, что я имею ввиду, говоря старость.

      1

      Возраст и только. Ничего больше. Только возраст, следующий за зрелостью, за серединой жизни, возраст после 45—50. Это и есть Обозначение Старости.

      Собственно когда-то, думаю, так и было, пока культ гедонизма не вытеснил это слово в тень неприятия.

      Старость – возраст после репродуктивного – по-моему очень просто, ёмко и конкретно. Однако, видимо неполиткорректно и потому изъято из употребления, кроме того благодаря «успехам» медицины репродуктивные функции человека сильно страдают в любых возрастах и искусственно дополняются также.

      Основная цель данного труда и состоит в том, чтобы вернуть старости её простое и однозначное понимание как возрастного отрезка (подобно детству, юности