id="n16">
16
Шэнъмин (生命 (shēngmìng)) – миг между прошлым и будущим. То, что можно подарить и отнять. Когда кто-то покидает мир живых, его окружение скорбит не по ушедшему телу, а именно по 生命 – его идеям, мыслям, чувствам, духовной составляющей жизни. Шэнъмин выступает в виде пропуска из мира людей в другой мир – бесплотный, а также только с его помощью можно сделать ставку в игорных домах.
17
Весенний Дом (青楼 (qīng lóu) – «синий дом») – традиционное название борделей в Китае, Дом Блаженства.
18
Аварус (от лат. avaritia – «жадность», «алчность», «скупость») – один из Семи Смертных Грехов – Алчность.
19
Адомонт – редкий демон седьмого ранга из Хэйдереса. Он напоминает рыбу-шар, у которой вместо плавников растут четыре перепончатых крыла. Адомонт не нападает сам, но крайне ядовит и высоко ценится на демонических рынках. Если его крылья высушить и растолочь в порошок, то можно сварить эликсир, восстанавливающий духовные силы. Несмотря на низкий ранг адомонта, его сложно поймать и, не отравившись ядом, срезать ценные крылья.
20
Нирас (от лат. ira – «гнев», «тщеславие», «ярость») – один из Семи Смертных Грехов – Гнев.
21
Драконья бездна и тигриное логово (龙潭虎穴 (lóng tán hǔ xué)) – «только полный безумец сунется в укрытие дракона или логово тигра».
22
Мурон – низший демон седьмого ранга из Хэйдереса. Внешним видом напоминает узкоротую лягушку, но в десятки раз крупнее. Спина Мурона покрыта чешуей из крупных красных пластин, а передвигается он на шести ногах. Мясо демона имеет вкус, близкий к курице, и ценится поварами в Хэйдересе.
23
Байцзю (白酒 (Báijiǔ)) – традиционный китайский алкогольный напиток, наиболее близкий к водке. Представляет собой продукт перегонки, прозрачную жидкость со специфическим запахом.
24
Хуньтунь (馄饨 (húntún) – «ушки») – разновидность клецек в китайской кухне. Хуньтунь (вонтоны) обычно подаются в супе, но иногда и жарятся. Начинка разная: мясо, креветки, грибы, овощи, специи.
25
Маринованные яйца мурона – закуска произошла от «столетних яиц» пидань (皮蛋 (pídàn)). Популярная закуска китайской кухни; представляет собой яйцо, выдержанное несколько месяцев в специальной смеси без доступа воздуха.
26
Юэбины (月饼 (yuè bĭng) – «лунные пряники») – китайская выпечка, которую традиционно употребляют на Праздник середины осени (проводится 15-го числа 8-го лунного месяца по китайскому календарю, в день осеннего равноденствия) вместе с китайским чаем.
27
Куво – низший демон седьмого ранга из Хэйдереса. Похож на гигантского мехового комара с шестью узкими крыльями, которые трепещут в воздухе, и длинным носом-присоской. Водится вблизи болот и представляет собой опасность для заснувших демонов. Благодаря особому строению носа куво присасывается к голове и с помощью тонких иголок проникает в жизненн