Валерий Радугин

Любо, братцы, любо


Скачать книгу

казаков. Прошел чуть ли не всю Сибирь. Знатный вояка и хороший товарищ. Сидя под замком в плену я познакомился с остальными казаками. Даже с некоторыми подружились. В таких условиях нужно держаться в месте.

      Нас продали афганцу или арабу промышлявшим работорговлей. Звали его Али аль Абдур. Ну вы понимаете какое прозвище получил он среди пленников. Дура! Больше никак не назовёшь его. Нас погнали как стадо верблюдов через весь Афганистан на юг. Это был трудный путь. То по пустыне о по горам. Кормили плохо. Воды мало давали. Мы еле плелись. Нас подгоняли. Били плетьми не жалели. Уже спины покраснели. Куда нас вели мы не знали. Только догадывались. Если на юг, то видимо к морю. А там продаст туда куда Макар телят не водил. Однажды ночью среди пленников состоялся такой разговор. Андрей Ангарский сказал мне шепотом:

      – Ну и куда этот Дура нас ведет.

      Я ответил тихо:

      – Черт его знает.

      Рядом стоял Буянов Максим по кличке Буян. Он вмешался в разговор:

      – Бежать надо!

      Андрей возразил:

      – Куда бежать? Без воды и еды. По пустыне и горам. Куда идти? К хивинцам в зубы.

      Я сказал:

      – Они нас ведут на юг. Там море. Значит у них есть корабль. А с корабля или из порта легче сбежать.

      Глава 5. На корабле

      Али аль Абдур или как его казаки просто прозвали Дура привел нас к берегу моря. Нас ждал корабль. Это был корабль принадлежал работорговцу. Дура хотел нас продать за морями. Нас погрузили на корабль и закрыли в трюме. Там уже сидело несколько человек. Трое впереди еще пятеро лежали в дальнем углу. Как только закрыли за нами решетку, один из пленных, которые сидели на корабле и сказал несколько слов на английском. Из нас никто не знал этого языка. Андрей недовольно посмотрел на незнакомца и спросил:

      – Это еще кто?

      – Русские?

      – Да. Вы кто?

      – Меня зовут Генри Брус. Я капитан английской армии в Афганистане. Во время патруля нас схватили афганцы и продали сюда на корабль. А это мои друзья Джон Стиль и Бен Хантер. Они плохо понимают по-русски. За время плена они выручали несколько слов.

      – А вы откуда так хорошо знаете русский язык?

      – Я бывал в России. Жил некоторое время в Петербурге. Я люблю путешествовать. Изучать мир, нравы народов. Я знаю несколько языков.

      Я улыбнулся новому знакомому. Потом посмотрел сидевших в углу людей, которые с интересом за нами наблюдали. Вид у них был страшный. Заросшие. Бороды, усы и волосы были не ухоженные развивались во все стороны. Я спросил у Генри:

      – Это кто?

      – Это русские. Он здесь давно.

      Я посмотрел на братьев по несчастью и спросил их:

      – Откуда будите братцы? Ну и видок у вас. Чистый леший.

      – С Кубани.

      Один из кубанцев сказал:

      – А ты помыкайся как мы. Я посмотрю какой вид будет у тебя.

      Видимо старший из кубанцев спросил:

      – Братцы какой сейчас год.

      – 1872 год.

      Глава 6. Десять