Сара Фейрвуд

Легенда об утраченных крыльях


Скачать книгу

колени руками и спрятавшись под лестницей. Они, матросы, не должны меня увидеть. Я еще не готова к тому, чтобы попасть в плен к этим бородатым морским волкам, даже несмотря на то, что у них явно был неплохой завтрак.

      Я попыталась привести свои мысли в порядок, но совершенно запуталась в клубке своих собственных эмоций. С одной стороны, идея пробраться на королевский корабль была абсолютно сумасшедшей, с другой – такой захватывающей, что мне сложно было удержаться. Я шевельнула рукой, и один из мандаринов, уже пристойно помятый, покатился по полу. Проклятье! Вот тебе и тайная миссия – так и влететь в нелепую ситуацию.

      Дверь открылась, и в трюм вошли двое матросов. Они переговаривались между собой, будто не подозревая, что в их царстве фруктов есть третий лишний. Я прижалась к ящику с грушами, надеясь, что мое укрытие не выдаст меня. На мгновение мне показалось, что сердце стукнуло мне в уши, и мир вокруг стал на ось плоским, как только они начали таскать ящики.

      – Слушай, Кен, ты когда-нибудь пробовал эти грушевые? Хороши, как любовь! Но только когда косточки не проглотишь, – произнес один из них, и слава всем фруктам, что в его голосе было столько энтузиазма. Да, мне лучше слушать о грушах, чем думать о том, как меня поймают.

      Кен лишь хмыкнул в ответ, и его друг, видимо, не собирался прекращать обсуждение своих гастрономических предпочтений. Они начали перемещать ящики, и я почувствовала, как трюм наполнился не только звуками их работы, но и моим напряжением. Когда они, наконец, подняли все ящики, настала тишина. Скажем так, для человека, скрывающегося в трюме, это была не самая ободряющая новость.

      Собравшись с духом, я выглянула из своего укрытия. На палубе не было никого. О, как же я любила этот момент! Я быстро вылезла из трюма и, покорно ползая, укрылась за ящиком, который стойко стоял рядом. Сердце у меня колотилось, будто требуя выхода, и я жадно ловила воздух.

      Поймав ритм дыхания, я подразнила себя на следующее движение. Никакой стратегии, просто интуитивный прыжок уверенности. Ползком, как муравей, я подобралась к корме. И когда, наконец, выглянула на берег, то увидела, как пять матросов тащат ящики с фруктами, а рядом с ними идёт сам король с его правой рукой. Могу вам сказать, это был совершенно невероятный вид: король, шагающий, словно важная магия на ногах, говорил что-то с выразительными жестами.

      Хихикнув про себя, я быстро спустилась по трапу и укрылась за огромным валуном. Отсюда открывался шикарный вид на все происходящее – но и панорама, и королевское величество не могли затмить мыслей о том, как же мне выбраться из этой ситуации, не попавшись им на глаза. Эльфы, одетые в свои зелёные униформы, подошли к границе купола. Я прищурилась, пытаясь расслышать их разговор, но звуки, доносящиеся от волнующегося моря, перекрывали шепот их голосов. Вот они стоят – красивые, как модели с обложек журналов для волшебников, и обсуждают что-то важное. Я закусила губу, вспоминая, что кажется, наконец-то начинаю понимать, о чём они базарят. А вдруг они пытаются решить, кто же из них будет