Гарет Робертс

Доктор Кто. Шада


Скачать книгу

кивнула.

      – Верно. Белый шкаф напротив двери, верхняя полка.

      Крис поднялся с пола и двинулся в указанном направлении, но быстро сообразил, что в стене за телефонной будкой дверей нет. Ему очень не хотелось выставлять себя дураком, но выхода не было. Поразмыслив, он решил обратить все в шутку:

      – Я уж было подумал, что должен искать аптечку в этой телефонной будке.

      – Именно там! – раздраженно выпалила девушка. – И побыстрее!

      Крис решил, что все самое странное он сегодня уже видел, поэтому решительно распахнул дверь будки.

      Оказалось, самое странное было впереди.

      За синими дверями он ожидал увидеть небольшой чулан, но вместо этого оказался на пороге круглой комнаты размером примерно с обеденный зал. В центре мигала разноцветными огоньками шестигранная панель, утыканная рычагами, кнопками, переключателями и тумблерами, предназначение которых Крис не мог даже предположить. Над пультом управления возвышалась стеклянная колонна; внутри нее тоже что-то мигало и посверкивало. От круглых панелей, расположенных на стенах в шахматном порядке, струился мягкий золотой свет. Все здесь дышало энергией. Тихий гул, напоминавший урчание двигателей, окутывал Криса, будто кокон. При этом он словно оказался в старой сельской церкви – настолько древним ощущалось это помещение.

      Возле двери стояла деревянная вешалка для одежды, на которую были небрежно брошены пестрый плащ и серо-желтый сюртук. В нише за ней скрывался выключенный экран. В другом конце комнаты Крис разглядел приоткрытую дверь, а за ней – бесконечный коридор, уходивший куда-то вглубь.

      Крис сделал несколько шагов и обернулся. Вместо деревянных синих дверей вход окаймляли массивные белые створки из того же материала, которым были отделаны стены комнаты. В щель было видно склонившуюся над профессором девушку и ее металлического спутника. Крис поспешил к ним, сам не свой от удивления.

      Выскочив из дверей, он первым делом осмотрел телефонную будку, которая снаружи ничем не отличалась от любой другой и явно казалась меньше, чем была изнутри. Это открытие окончательно лишило его дара речи, поэтому, когда девушка подняла на него взгляд, он смог лишь пробормотать «Я… я… я…» и ткнуть пальцем в сторону дверей.

      – Скорее же! – резко поторопила его девушка.

      Крису оставалось только подчиниться. Несмотря на шок, он четко помнил инструкции, как будто девушка вложила их напрямую ему в голову. Учитывая события прошедшего дня, это было вполне вероятно. Он пересек консольную комнату, выскользнул во вторую дверь и помчался по коридорам, как Алиса за Белым Кроликом, разрываясь между желанием позвать на помощь и внезапно охватившим его восторгом.

      За нужной дверью его ждала большая больничная палата с пластиковыми шкафами. У Криса уже не осталось сил удивляться, поэтому он просто снял с полки аптечку – большой металлический чемоданчик с красным крестом на боку, – и бросился обратно по коридорам, через консольную комнату в гостиную профессора Хронотиса.

      Незнакомка как раз подкладывала под голову профессора стопку атласов.

      – Профессор?