Джанет Маклеод

Любовь с ароматом чая


Скачать книгу

волноваться. Мы никому не позволим тронуть Рамшу. Несколько недель чистого горного воздуха и ваша еда вылечат его, – улыбнулась Кларри ободряюще.

      Ама развела руки в стороны.

      – У вас доброе сердце, госпожа Кларисса. Такое же, как у вашей матери.

      Они обнялись. Кларри потрясло то, какой маленькой стала ее няня, похожая на хрупкую птичку. Когда Кларри была ребенком, она утопала в покровительственных объятиях Амы. Няня гораздо сильнее проявляла свою привязанность, чем ее собственная мать, и Кларри везде следовала за ней как тень. Много раз Камаля посылали привести девочку из дома Амы, и он отчитывал Кларри за то, что она пропадает во дворах прислуги. Но даже в детстве Кларри чувствовала важность Амы. Она была главой рода и хозяйкой подворья, поскольку у народа кхаси имущество наследовалось по женской линии. Кларри росла, принимая как должное то, что окружающие ее женщины пользуются уважением и занимают достойное положение. Отец поощрял в ней самостоятельность и никогда не стремился ограничить ее интересы только домашними заботами. При наблюдении за другими англо-индийскими семействами Кларри всегда поражало то, какой ограниченной и скучной была в них жизнь женщин.

      Возвращаясь назад в Белгури, Кларри продолжала размышлять на эту тему.

      Неожиданно от деревьев слева от нее отделился всадник. Вздрогнув, девушка натянула вожжи. Она узнала гнедого жеребца и мускулистую фигуру наездника еще до того, как смогла различить его лицо в полумраке. Это был Уэсли.

      – Что вы здесь делаете? – спросила она удивленно.

      – Ищу вас, – ответил он прямо. – Я подумал, что вы, должно быть, выехали на утреннюю прогулку. Где вы были?

      Кларри, растерявшись, медлила с ответом.

      – Просто каталась.

      Уэсли подъехал ближе. Их лошади заинтересованно ткнулись носами друг в друга.

      – Не желаете еще покататься? – предложил он. – Встретить восход солнца?

      Ощутив возбуждение, Кларри кивнула.

      – Охотно. С вершины Белгури открывается прекрасный вид. Следуйте за мной, и я вам покажу.

      Они поехали вверх по склону сквозь густые заросли деревьев, огибая забор подворья и пробираясь по извилистой тропинке, которую Кларри знала как свои пять пальцев. Через двадцать минут пути они выехали на прогалину, которой заканчивалась тропка. Перед ними возвышался скалистый утес. Кларри спешилась и привязала Принца к кусту.

      – Если мы сюда заберемся, то увидим солнце над Гималаями. Тут придется карабкаться. Хотите идти дальше?

      Уэсли удивленно поднял брови.

      – Конечно, если вы справитесь…

      Он осекся, встретив ее насмешливый взгляд.

      Не дожидаясь, когда он спрыгнет с седла, Кларри направилась к камням и влезла на первый валун.

      – Поспешите, если хотите застать рассвет, – окликнула она его.

      Отсюда и дальше нужно было карабкаться на высокие камни, чередующиеся с ненадежными осыпями, кое-где поросшими низким кустарником.